Фристайл — Ну, когда же ты влюбишься letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ну, когда же ты влюбишься" de Фристайл.
Letra
Ты давно мне нравишься, нравишься, нравишься,
Отыскать пыталась я до тебя дорожку,
Пусть не получается — не спешу печалиться:
Жду, когда ты влюбишься хоть немножко.
Влюбишься, влюбишься,
Никуда не денешься —
Мне вчера твою любовь
Нагадали звезды!
И пускай пока еще
Мы — друзья-товарищи,
Все равно ты влюбишься
Рано или поздно!
У подъезда — лавочки, лавочки, лавочки,
Каждый вечер — парочки под моим окошком.
Только грустно мне одной: ведь ты снова не со мной!
Ну когда ж ты влюбишься хоть немножко?
Влюбишься, влюбишься,
Никуда не денешься —
Мне вчера твою любовь
Нагадали звезды!
И пускай пока еще
Мы — друзья-товарищи,
Все равно ты влюбишься
Рано или поздно!
Сколько можно, милый мой, милый мой, милый мой!
Между нами, видимо, пробежала кошка
Что ж ты не решаешься, подойти стесняешься?
Что ж ты не влюбляешься хоть немножко?
Tradução da letra
Você é muito tempo, eu gosto de você, gosto de você, gosto de você,
Procurar tentou eu até te faixa,
Não deixe que o resultado não apresso-me a ficar triste:
Espero que você влюбишься pelo menos um pouco.
Влюбишься, влюбишься,
Não vai a lugar nenhum —
- Me ontem o seu amor
Нагадали estrelas!
E mesmo que ainda
Somos amigos, companheiros,,
Você ainda влюбишься
Mais cedo ou mais tarde!
Os porta — correr as lojas, butiques, lojas de artigos,
A cada noite — alguns sob a minha janela.
Só é triste para mim mesma: porque você novamente comigo!
Bem, quando a gente влюбишься pelo menos um pouco?
Влюбишься, влюбишься,
Não vai a lugar nenhum —
- Me ontem o seu amor
Нагадали estrelas!
E mesmo que ainda
Somos amigos, companheiros,,
Você ainda влюбишься
Mais cedo ou mais tarde!
Quanto possível, lindo meu lindo meu lindo meu!
Entre nós, aparentemente, correu gato
A gente não решаешься, abordar стесняешься?
A gente não se apaixonar pelo menos um pouco?