Friends of Emmet — Coming Apart letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Coming Apart" de Friends of Emmet.
Letra
There’s another way out of this hole.
Another way out of this hell.
When you’re trying so hard to hold on.
Trying so hard to be well.
There was a voice in your head said hold on.
There might be an easier way.
There’s a chance that you might beat the swell.
A chance that you might beat the waves.
When you’re coming apart at the seam.
Holding on tight to the rail.
When you’re losing your sight of the dream.
Drowning in every detail.
As the morning light glows on the bay.
The greyhound bus leaves for the pier.
And the people you pass on the way
Speak a language that isn’t so clear.
If only somebody could see, if only somebody could say.
There might be a chance for you here.
A chance for a life to be saved.
As you’re free falling out from the rail,
You find that your mind has betrayed,
The truth will now slowly unwind, and leave you with nothing to say.
There was a voice in you’re head said hold on.
There might be an easier way.
Now the voices are leading you on.
As you drown in the choices you made.
Tradução da letra
Há outra maneira de sair deste buraco.
Outra maneira de sair deste inferno.
Quando estás a esforçar-te tanto para te agarrares.
Estou a esforçar-me tanto para estar bem.
Havia uma voz na tua cabeça a dizer para esperares.
Pode haver uma maneira mais fácil.
Há uma hipótese de venceres as ondas.
Uma hipótese de venceres as ondas.
Quando estás a desfazer-te na costura.
Agarrando-se bem ao corrimão.
Quando estás a perder a visão do sonho.
Afogando-se em todos os detalhes.
Enquanto a luz da manhã brilha na Baía.
O autocarro vai para o cais.
E as pessoas que passas no caminho
Fala uma língua que não seja tão clara.
Se ao menos alguém pudesse ver, se ao menos alguém pudesse dizer.
Pode haver uma hipótese para ti aqui.
Uma oportunidade para uma vida ser salva.
Como você está livre caindo do trilho,
Descobres que a tua mente traiu,
A verdade vai agora relaxar lentamente, e deixar - te sem nada a dizer.
Havia uma voz na tua cabeça a dizer para esperares.
Pode haver uma maneira mais fácil.
Agora as vozes estão a dar-te a volta.
Enquanto te afogas nas escolhas que fizeste.