Frédéric François — La pluie et le beau temps letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La pluie et le beau temps" de Frédéric François.

Letra

Elle varie plus vite que les saisons, c’est là son côté caméléon
On ne s’ennuie pas à vivre sous son ciel, c’est jamais pareil
Elle est l’orage au coeur de l'été, avec elle tout peut changer
Elle souffle sur moi, et le chaud et le froid, mais je l’aime comme ça
Elle peut faire la pluie et le beau temps, dans mon coeur le plus beau printemps
C’est elle qui décide d’où vient le vent, la pluie et le beau temps
Comme elle déteste les habitudes, avec elle jamais de certitudes
Se nuits ne sont pas comme ces croisières tranquilles qu’on fait sur le Nil
On peut prévoir le temps pur demain, mais jamais l’avenir dans ses mains
On ne peut pas faire de plans sur la comète, c’est toujours peut-être
Elle peut faire la pluie et le beau temps, dans mon coeur le plus beau printemps
C’est elle qui décide d’où vient le vent, la pluie et le beau temps
Elle peut faire la pluie et le beau temps, dans mon coeur le plus beau printemps
C’est elle qui décide d’où vient le vent, la pluie et le beau temps
Elle peut faire la pluie et le beau temps, dans mon coeur le plus beau printemps
C’est elle qui décide d’où vient le vent, la pluie et le beau temps
(Merci à leti pour cettes paroles)

Tradução da letra

Varia mais rápido que as estações, este é o seu lado camaleão
Não te aborreces de viver debaixo do céu, nunca é a mesma coisa.
Ela é a tempestade no coração do verão, com ela tudo pode mudar
Ela sopra em mim, e quente e frio, mas eu amo-a assim.
Pode fazer Chuva e bom tempo, no meu coração a primavera mais bela
É ela que decide de onde vem o vento, a chuva e o bom tempo.
Como ela odeia hábitos, com suas certezas nunca
Se as noites não são como aqueles cruzeiros tranquilos que fazemos no Nilo
Pode-se prever o tempo puro amanhã, mas nunca o futuro nas suas mãos.
Não podemos fazer planos para o cometa.
Pode fazer Chuva e bom tempo, no meu coração a primavera mais bela
É ela que decide de onde vem o vento, a chuva e o bom tempo.
Pode fazer Chuva e bom tempo, no meu coração a primavera mais bela
É ela que decide de onde vem o vento, a chuva e o bom tempo.
Pode fazer Chuva e bom tempo, no meu coração a primavera mais bela
É ela que decide de onde vem o vento, a chuva e o bom tempo.
(Obrigado a leti por estas palavras)