Fred Astaire — You were never lovelier letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You were never lovelier" de Fred Astaire.

Letra

I was never able to recite a fable
That would make the party bright;
Sitting at the table I was never able
To become the host’s delight;
But now you’ve given me my after dinner story,
I’ll just describe you as you are in all your glory.
You were never lovelier,
You were never so fair,
Dreams were never lovelier,
Pardon me if I stare.
Down the sky the moonbeams fly to light your face;
I can only say they chose the proper place.
You were never lovelier,
And to coin a new phrase;
I was never luckier in my palmiest days.
Make a note, and you can quote me,
Honor bright,
You were never lovelier than you are tonight.

Tradução da letra

Nunca fui capaz de recitar uma fábula
Isso faria a festa brilhante;
Sentado à mesa, nunca fui capaz.
Para se tornar o deleite do anfitrião;
Mas agora Deste-me a minha história depois do jantar.,
Vou descrever-te como estás em toda a tua glória.
Nunca foste mais adorável,
Nunca foste tão justo.,
Os sonhos nunca foram mais adoráveis,
Desculpe se fico a olhar.
Descendo o céu os raios da lua voam para iluminar o teu rosto;
Só posso dizer que escolheram o lugar certo.
Nunca foste mais adorável,
E para dar uma nova frase;
Nunca tive mais sorte nos meus dias mais difíceis.
Tome nota e pode citar-me.,
Brilhante honra,
Nunca foste mais adorável do que esta noite.