Franz Nicolay — Talk to Him in Shallow Water letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Talk to Him in Shallow Water" de Franz Nicolay.

Letra

The flood takes him, sun takes him
Fish talk to him in shallow water (talk to him in shallow water)
Talk to him in shallow water
He said, I’ll take my pay in blood
Four hind quarters is a bottom dollar (I'll take my pay in blood)
I’ll take my pay in blood
Rest here and walk no farther
Came here from across the border
Canada to California
He said, I’ll take my pound of flesh
Leave by morning, north by west
Take from you and spare the rest
Leave by morning, north by west
Nor sir, do I confess
To shiver shaking like one possessed
I fear not the touch of death
Just please allow me this request
For sir, I do confess
My home is in the wilderness
A waterfall is in my breast
A beast living in a barren nest
So follow me into the flood
Dip your hands in the whirling water
Send word home by bird or courier
That never more you’ll be a soldier
Lay down your knife and holster
Down here in the riverbank clover
Lay down beside this boulder
Down here by the curling water
Lay down as night gets colder
Never more to be a soldier
…Just a little bit lower
Never more be a soldier.
…Just a little bit lower.

Tradução da letra

O dilúvio leva-o, o sol leva-o
Os peixes falam com ele em águas rasas.)
Fale com ele em águas rasas.
Ele disse que aceitaria o meu salário em sangue.
Quatro quartos traseiros é um dólar inferior (vou levar o meu salário em sangue)
Aceito o meu salário em sangue.
Descansa aqui e não vás mais longe
Veio do outro lado da fronteira.
Canadá à Califórnia
Ele disse, Vou levar o meu quilo de carne
Partir de manhã, Norte a oeste
Tire de você e poupe o resto
Partir de manhã, Norte a oeste
Nem Senhor, confesso
A tremer como um possuído
Não temo o toque da morte
Por favor, permita-me este pedido.
Para o Senhor, eu confesso
A minha casa é no deserto.
Uma cascata está no meu peito
Uma besta a viver num ninho estéril
Então segue-me até ao dilúvio
Mergulha as mãos na água a girar
Enviar palavra para casa por pássaro ou correio
Que nunca mais serás um soldado
Larga a faca e o coldre.
Aqui em baixo na margem do rio trevo
Deita-te ao lado desta rocha
Aqui em baixo junto à água de enrolar
Deita-te enquanto a noite arrefece
Nunca mais ser um soldado
... Só um pouco mais baixo
Nunca mais ser soldado.
Só um pouco mais abaixo.