Franz Josef Degenhardt — Spaziergang letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Spaziergang" de Franz Josef Degenhardt.

Letra

Hier diese Gegend kenn' ich doch!
Da drüben steh’n die Weiden noch
Und dort versickert auch der Bach —
Dies Roggenfeld lag damals brach!
Schau rechts, mein Sohn, siehst du den Rauch
Und links davon den Brombeerstrauch?
Von dort zwölf Schritte hin zum Wald
Da liegt ein Kind, wie du so alt!
Das Kind wollte nach Hause geh’n
Das hat der Offizier geseh’n
Der hat das Kind dorthin gestellt —
Auch damals hat ein Hund gebellt!
Die Leute hab' ich ausgesucht
Ein alter Mann hat laut geflucht
Doch keiner hat vorbeigezielt —
Im Wald dort wachsen Kirschen wild!
Doch diese Birke stand nicht dort
Und auch der Schober ist jetzt fort
Vielleicht ist alles gar nicht wahr —
Schau, über uns ein Bussardpaar!
Was ist? Was bleibst du steh’n, mein Sohn?
Die Sonne sinkt — nun komm doch schon!
Der Gasthof ist noch weit von hier
Und ich hab' Durst auf kühles Bier!

Tradução da letra

Eu conheço esta área!
Ali os salgueiros ainda estão
E lá o riacho também se infiltra —
Este campo de centeio partiu-se nessa altura!
Olha para a direita, meu filho, vês o fumo
E à esquerda o arbusto de amoras?
De lá Doze Passos para a floresta
Há uma criança como tu tão velha!
A criança queria ir para casa.
O oficial viu
Ele pôs a criança lá. —
Mesmo assim, um cão ladrou!
Escolhi as pessoas.
Um velho amaldiçoou em voz alta
Mas ninguém passou —
Na floresta, as cerejas crescem selvagens!
Mas este bétula não ficou ali.
E a Escuna desapareceu
Talvez tudo não seja verdade —
Olha, por cima de nós um par de abutres!
O quê? O que defenderás, meu filho?
O sol está a afundar — se.
A pousada ainda está longe daqui.
E tenho sede de cerveja gelada!