Franz Josef Degenhardt — Diesmal Werd Ich Nich Mit Ihnen Ziehn letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Diesmal Werd Ich Nich Mit Ihnen Ziehn" de Franz Josef Degenhardt.
Letra
Diesmal werd' ich nicht mit ihnen zieh’n
Werd' nicht mal winken, nicht an meinem Hoftor steh’n
Wenn sie die schwarzen Boote strandwärts tragen
Verschwitzt, im Gleichschritt, den die Trommeln schlagen!
Wenn man im Chor die Killerhymne singt
Der Priester seinen nassen Besen schwingt —
Niesmal werd' ich nicht!
Niesmal werd' ich nicht!
Keiner meiner Leute soll sie seh’n
Kein Kind mit Salz, kein Weib mit Wein zu ihnen geh’n!
Treib' Kinder, Vieh und Weiber von den Toren
Stopf' meinen Töchtern Honig in die Ohren
Sperr' meine Söhne mit den Mägden ein
Und öffne ihnen meinen stärksten Wein —
Niemand soll sie seh’n!
Niemand soll sie seh’n!
Ich zerschlug mein Boot, mein Kerbenbeil
Zerschnitt mein Schild, bot meine Schlächterschürze feil!
Will keine Kreuze mehr in Boote schnitzen
Und keine Kerben mehr in Beile ritzen —
Ich will nicht, dass ein Lederschild mich schützt
Und Blut auf eine Schlächterschürze spritzt!
Ich zerschlug mein Boot!
Ich zerschlug mein Boot!
Ich will nur durch meine Ställe geh’n
Das Wetter riechen und bei meinen Leuten steh’n!
Hier trinken und mit jenen was erzählen
Und meinen Söhnen ihre Weiber wählen
Drauf achten, dass kein Kind mit Beilen schlägt
Und eine Kinderschlächterschürze trägt —
Darauf achte ich!
Darauf achte ich!
Diesmal werde ich am Hoftor steh’n
Wenn sie geschlagen, ohne Tritt nach Haus zieh’n!
Ich hör' mich satt an dem zerschlurften Schweigen
Und werde allen meinen Leuten zeigen
Wie man die toten Männer landwärts bringt
Der Priester seinen nassen Besen schwingt —
Alle sollen seh’n!
Alle sollen seh’n!
Tradução da letra
Desta vez não puxarei contigo.
Nem sequer acena, não fiques no meu portão do jardim
Quando você leva os barcos negros para a praia
Suado, no mesmo passo que os tambores batem!
Quando cantas o hino assassino no coro
O padre balança a vassoura molhada —
Não espirro!
Não espirro!
Nenhum do meu povo os verá.
Nenhuma criança com sal, nenhuma mulher com vinho vai para eles!
Expulsai das portas crianças, gado e mulheres.,
Põe mel nos ouvidos das minhas filhas.
Prendam os meus filhos com as criadas.
E abre-lhes o meu vinho mais forte —
Ninguém os verá!
Ninguém os verá!
O machado partiu o meu barco, a minha pontuação
Corta o meu escudo, oferece o avental do meu carniceiro para venda!
Sem mais cruzamentos em barcos
E não há mais entalhes em fendas de beisebol —
Não quero um escudo de couro para me proteger.
E o sangue espalha-se num Avental de carniceiro!
Parti o meu barco!
Parti o meu barco!
Só quero ver os meus estábulos.
Cheira o tempo e fica com o meu povo!
Bebe aqui e diz-lhes o que fazer.
E escolher as suas esposas para os meus filhos
Certifica-te de que nenhuma criança bate com machado
E usa Avental de carniceiro para crianças —
Eu presto atenção!
Eu presto atenção!
Desta vez vou ficar no portão do pátio.
Se bateres, sem pontapear puxas para casa!
Estou cansado do silêncio estilhaçado
And will show all my people
Como trazer os mortos para terra
O padre balança a vassoura molhada —
Todos Verão!
Todos Verão!