Frantic Bleep — Sins of Omission letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sins of Omission" de Frantic Bleep.
Letra
The man came down with a crash
He made a charge for admission
The omittance of their duties
And the crosses on the casket
The man came down with a crash
He made a charge for admission
Running from wall to wall
Kill him or wet your pillow
At dusk the exploited ones
Made their silent conspiracy
Ears caught words from the wind
Revolutionized
Their resistance
The omittance of their duties
And the crosses on the casket
The omittance of their duties
And the crosses on the casket
Caused the storm of destruction
Over the world-worn continent
(I lost so much
In a world where all is wasted; too much
Every time; nothing has been alright for me
For so long; let them think nothing of me
Dead)
The omittance of their duties
And the crosses on the casket
Caused the storm of destruction
Over the world-worn continent
I live alone
I live alone in my heaven
And my demons said in my sorrow
I live alone (in my heaven)
I live alone (in my sorrow)
(in my sorrow)
The ruins became the new scenery
With all they no longer smile
Now it has escaped, there’s no place
May they pester us again
Tradução da letra
O homem caiu com um acidente.
Ele cobrou pela admissão.
A omissão das suas funções
E as cruzes no caixão
O homem caiu com um acidente.
Ele cobrou pela admissão.
A correr de parede em parede
Mata-o ou molha a almofada.
Ao anoitecer os explorados
Fizeram a sua conspiração silenciosa.
Os ouvidos captaram palavras do vento.
Revolucionar
A sua resistência
A omissão das suas funções
E as cruzes no caixão
A omissão das suas funções
E as cruzes no caixão
Causou a tempestade da destruição
Sobre o continente desgastado
(I lost so much
Num mundo onde tudo é desperdiçado; demasiado
Sempre; nada tem sido bom para mim
Por tanto tempo; que não pensem em mim
Morto)
A omissão das suas funções
E as cruzes no caixão
Causou a tempestade da destruição
Sobre o continente desgastado
Eu vivo sozinho.
Eu vivo sozinho no meu céu
E os meus demónios disseram na minha tristeza
Eu vivo sozinho (no meu céu)
Eu vivo sozinho (na minha tristeza)
(in my sorrow)
As ruínas tornaram-se o novo cenário
Com tudo o que já não sorriem
Agora que escapou, não há lugar
Que nos importunem de novo