Frankie Avalon — What LittleGirl letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What LittleGirl" de Frankie Avalon.
Letra
What little girl’s gonna hold me tight
(I'll be the girl to hold you tight)
What little girl’s gonna kiss me right
(I'll be the girl to kiss you goodnight)
What little girl’s gonna share my dream
Wear the crown of my teenage queen
What little girl’s gonna love me so
(I'll be the girl but you gotta say so)
There’s nothing special she must be Except to just be mine
There’ll never be no jealousy
As long as she loves me all the time
When will I know what girl’s for me
(You'll only know when the girl says so)
Who is the girl who’s meant for me
(I'm your girl, oh, don’t you know)
Oh, now that I found her
I won’t ever, ever let her go Cause now I know what girl’s for me
(All of the girls are meant for you)
There’s nothing special she must be Except to just be mine
There’ll never be no jealousy
As long as she loves me all the time
When will I know what girl’s for me
(You'll only know when the girl says so)
Who is the girl who’s meant for me
(I'm your girl, oh, don’t you know)
Oh, now that I found her
I won’t ever, ever let her go Cause now I know the girl for me
(All of the girls are meant for you)
Tradução da letra
Que menina me vai abraçar com força
(I'll be the girl to hold you tight)
Que menina me vai beijar bem
(I'll be the girl to kiss you goodnight)
Que menina vai partilhar o meu sonho
Usa a coroa da minha rainha adolescente
Que menina me vai amar tanto
Eu serei a rapariga mas tens de o dizer)
Não há nada de especial que ela deva ser, excepto ser minha
Nunca haverá ciúmes
Desde que ela me ame o tempo todo
Quando saberei que rapariga é para mim
Só saberás quando a rapariga o disser)
Quem é a rapariga que é para mim
(I'm your girl, oh, don't you know)
Oh, agora que a encontrei
Nunca, nunca a deixarei ir, porque agora sei que rapariga é para mim.
(All of the girls are meant for you)
Não há nada de especial que ela deva ser, excepto ser minha
Nunca haverá ciúmes
Desde que ela me ame o tempo todo
Quando saberei que rapariga é para mim
Só saberás quando a rapariga o disser)
Quem é a rapariga que é para mim
(I'm your girl, oh, don't you know)
Oh, agora que a encontrei
Nunca a deixarei ir, porque agora conheço a rapariga para mim.
(All of the girls are meant for you)