Frank Zappa — Ruthie-Ruthie letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ruthie-Ruthie" de Frank Zappa.

Letra

I, I can’t see you, but I know that you’re out there…
It’s that little voice…
That same little voice at all of the concerts,
Of the guy in the back of the room
Okay???
A couple a years ago,
There was a guy that used to come
To all the concerts on the East Coast
I swore I heard him every night for a month
That he was somewhere in the audience
Anyway, it’s this little voice, and he would say:
«Freak me out Frank!
Freak me out!
Freak me out Frank!»
Okay, here we go!
Arf arf! ???
Arf!
Ruthie-Ruthie
Where did you go?
Oh, Ruthie-Ruthie
Where did you go?
Last night, I tried to … her
This burned Pennsylvania all … your story
Right after Ruth got through barfin'
She pushed the tray out the door
She rocks me compassionate
Ruthie-Ruthie
Where did you go?
What could you do now,
What could you do?
Ruthie-Ruthie
Oh yeah
What did you do?
Ruthie had on a thin night gown
She wouldn’t fill it everywhere
No no no no She pushed the tray out the door
Some guy tried to come in She kicked him in the nose
She said: «Oh oh oh oh!»
Ruthie-Ruthie
What did you do?
(Now, what did you do?
What did you do?
What did you do?)
Ruthie-Ruthie
(Ruthie-Ruthie
That was the best thing anybody could do)
What did you do now?
Well, we have another song for you
That goes far beyond Louie-Louie,
Ruthie-Ruthie, or even Brian-Brian
This song is so advanced
It takes us all the way from nineteen fifty-five
Directly to approximately nineteen fifty-seven,
Which is when it should have been written,
But actually it was written about nineteen seventy
This is a song,
We like to dedicate this song to Marty, our road manager,
Who has a fondness for the k-nine species
And the orifice attendant thereto

Tradução da letra

Não te consigo ver, mas sei que estás por aí.…
É aquela vozinha.…
A mesma voz em todos os concertos,
Do tipo na parte de trás da sala
Está bem???
Há uns anos.,
Havia um tipo que costumava vir.
A todos os concertos na costa leste
Jurei que o ouvia todas as noites durante um mês.
Que ele estava algures na plateia
Seja como for, é uma vozinha, e ele dizia::
"Assusta-me, Frank!
Assusta-me!
Assusta-me, Frank!»
Muito bem, aqui vamos nós!
Arf arf! ???
Arf!
Ruthie-Ruthie
Onde foste?
Oh, Ruthie-Ruthie
Onde foste?
Ontem à noite, tentei ...
Isto queimou a Pensilvânia toda ... a tua história.
Logo depois da Ruth ter passado por barfin.
Ela empurrou o tabuleiro pela porta
Ela embala-me compassivo
Ruthie-Ruthie
Onde foste?
O que podes fazer agora?,
O que podias fazer?
Ruthie-Ruthie
Oh sim
O que fizeste?
A Ruthie tinha um vestido de noite fino.
Ela não o encheria por todo o lado.
Ela empurrou o tabuleiro pela porta.
Um tipo tentou entrar e ela deu-lhe um pontapé no nariz.
Ela disse: "Oh oh oh oh oh!»
Ruthie-Ruthie
O que fizeste?
(Agora, o que você fez?
O que fizeste?
O que fizeste?)
Ruthie-Ruthie
(Ruthie-Ruthie
Foi a melhor coisa que alguém podia fazer.)
O que fizeste agora?
Bem, temos outra canção para ti.
Isso vai muito além do Louie-Louie.,
Ruthie-Ruthie, ou até Brian-Brian
Esta canção é tão avançada
Leva - nos até ao fim de 1955.
Directamente para aproximadamente 1950,
Que é quando deveria ter sido escrito,
Mas na verdade foi escrito por volta de dezenove e setenta.
Esta é uma canção,
Gostamos de dedicar esta música ao Marty, o nosso gerente de estradas. ,
Que gosta das espécies K-9
E o orifício que o acompanha