Frank Zander — Splish Splash (Badewannenparty) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Splish Splash (Badewannenparty)" de Frank Zander.
Letra
Splish splash
Heut' nehme ich ein Bad
Einmal in der Woche
Da müsst' es schon mal sein
Ich zieh' mich aus und ich bin kaum in der Wanne drin
Da klopft es
Und ich ruf':"Herein"
Oh, die Nachbarin mit ihrer Schwester kommt durch die Tür
Sie war mit einem Sprung in der Wanne bei mir
Splish splash
Mann wie habe ich geschaut!
Im Nu hab’n wir 'ne Badewannenparty gebaut
Das war vielleicht ein Planschen
Und ein Schwabben und ein Schrubben
Die gingen 'ran wie Blücher
Diese beiden tollen Puppen
Als eine endlich fand
Wonach sie ganz verbissen suchte
Da griff sie so fest zu
Daß ich erschrak und erstmal fluchte!
Das wollte natürlich auch die andere seh’n
Und hat versucht
Mich in der Wanne umzudreh’n
Ding dong
Da klingelt’s an der Tür
Zur Geburtstagsfeier kommt der Kegelclub zu mir
Verflixt nochmal
Daß ich das vergaß;
Die Badewanne füllt sich
Ach ist das ein Spaß!
Ich hab' den drallen Busen von der Susi im Gesicht
Und Gustav meinen großen Zeh
Doch das stört ihn nicht
Splish splash
Doch es werden immer mehr
Der Untermieter kommt und auch die Feuerwehr
Schrubble di bibble di du dax
Sag mal Mädel
Bist du so heiß
Oder ist es das Badewasser
Was?
Hey hey
Du kleiner Spritzer
Nimm die Hände von meiner Nachbarin
Oder ich füttere dich mit Kernseife!
Ding dong
Und es hört und hört nicht auf
Die Putzfrau meint verbissen:"Wer wischt das morgen auf?"
Der Hausbesitzer kommt
Jetzt gibt es kein Pardon
Das Badewasser läuft inzwischen über den Balkon
'ne Menschenmenge sammelt sich jetzt vor dem Haus
Doch weiter geht es in der Wanne 'rein und 'raus
Splish splash
Jemand reklamiert
'ne unbekannte Hand hätte ihn unsittlich berührt
Na sowas
Hab' dich nicht so zickig !
Schwimmst doch sonst in jedem Teich
Abgesehen davon
Das alles hier macht mich nicht mehr an
Ich schwinge mich in meinen Anzug
Greife mein Schlauchboot
Und ab geht’s zur nächsten Taxe
Ihr könnt mich alle mal gern haben
Macht doch mit meiner Bude
Was ihr wollt
Los Junge
Fahr mich zu meinem Freund Kurt
'Ne schöne ruhige Runde Skat
Und 'nen Tässchen Bier
Das hält doch kein Mensch aus
Jeden Abend diese Planscherei
Die spinnen doch die Römer…
Tradução da letra
Splish splash
Hoje tomo banho
Semanalmente
Deve estar lá.
Tiro a roupa e mal estou na banheira.
Ali bate.
E eu chamo: "entre."
A vizinha com a irmã entra pela porta.
Ela estava comigo com um salto na banheira
Splish splash
Como é que eu estava?
Em pouco tempo construímos uma festa na banheira
Isso foi talvez um salpico.
E uma esfregadela e uma esfregadela
Correram como o Blücher.
Estas duas grandes bonecas
Quando um finalmente foi encontrado
O que ela procurava
Desde que ela agarrou com tanta força
Que eu estava assustado e amaldiçoado primeiro!
Claro, o outro seh'n queria ver
E tentou
Vira-me para a banheira.
Ding dong
A campainha toca
Para a festa de aniversário O Clube de Bowling vem ter comigo
Bolas outra vez.
Que me esqueci;
A banheira enche-se
Isto é divertido!
Tenho o peito de buxom do Susi na cara
E Gustav o meu dedo grande
Mas isso não o incomoda.
Splish splash
Mas há cada vez mais
O inquilino vem e também os bombeiros.
Scrubble Di bibble Di du dax
Say girl
Estás tão quente?
Ou é a água do banho?
Que é?
Hey hey
Seu salpico.
Toma as mãos do meu vizinho.
Ou dou-te sabão!
Ding dong
E não pára e não pára
A Senhora da limpeza diz: "quem vai limpar amanhã?"
O proprietário vem
Agora não há perdão
A água do banho passa agora pela varanda.
uma multidão junta-se em frente à casa
Mas continua na banheira 'para dentro e' para fora
Splish splash
Alguém se queixa
uma mão desconhecida tê-lo-ia tocado imoralmente.
Bem, alguma coisa.
Não sejas tão cabra !
Nade em qualquer lago
Além disso
Tudo isto já não me excita mais.
Vou vestir o meu fato.
Pega no meu bote.
E lá vamos nós para o próximo táxi.
Podem todos gostar de mim.
Mas com a minha mesa
O que queres
Los Boy
Leva-me ao meu amigo Kurt.
Um belo Skate redondo e tranquilo
E uma chávena de cerveja
Ninguém suporta isso.
Todas as noites a remar
As aranhas, mas os romanos…