Frank Sinatra — The Last Time I Saw Paris letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Last Time I Saw Paris" de Frank Sinatra.

Letra

A lady known as Paris, Romantic and Charming
Has left her old companions and faded from view
Lonely men with lonely eyes are seeking her in vain
Her streets are where they were, but there’s no sign of her
She has left the Seine
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay,
I heard the laughter of her heart in every street caf‚
The last time I saw Paris, her trees were dressed for spring,
And lovers walked beneath those trees and birds found songs to sing.
I dodged the same old taxicabs that I had dodged for years.
The chorus of their squeaky horns was music to my ears.
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay,
No matter how they change her, I’ll remember her that way.
I’ll think of happy hours, and people who shared them
Old women, selling flowers, in markets at dawn
Children who applauded, Punch and Judy in the park
And those who danced at night and kept our Paris bright
'til the town went dark.

Tradução da letra

Uma senhora conhecida como Paris, romântica e encantadora
Deixou os seus antigos companheiros e desapareceu da vista
Homens solitários de olhos solitários procuram-na em vão
As ruas dela estão onde estavam, mas não há sinal dela.
Ela deixou o Sena
A última vez que vi Paris, o coração dela era quente e alegre.,
Ouvi o riso do seu coração em cada café de rua.
A última vez que vi Paris, as árvores dela estavam vestidas para a primavera.,
E os amantes caminhavam por baixo daquelas árvores e os pássaros achavam canções para cantar.
Safei-me dos mesmos táxis de que me tinha safado durante anos.
O refrão dos seus cornos barulhentos era música para os meus ouvidos.
A última vez que vi Paris, o coração dela era quente e alegre.,
Não importa como a mudem, lembrar-me-ei dela assim.
Vou pensar em horas felizes, e pessoas que as partilharam.
Mulheres velhas, a vender flores, em mercados ao amanhecer
Crianças que aplaudiram, Punch e Judy no parque
E aqueles que dançavam à noite e mantinham a nossa Paris brilhante
até a cidade ficar às escuras.