Frank Schöbel — Wir haben einen Weihnachtsbaum letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wir haben einen Weihnachtsbaum" de Frank Schöbel.
Letra
Wir haben einen Weihnachtsbaum,
an dem ist nichts zu tadeln.
Natürlich, Äste hat er kaum
und auch fast keine Nadeln.
Jedoch gewachsen ist er gut,
er ist so hoch wie breit.
Und deshalb bringt es mich in Wut,
wenn die Familie schreit:
Alle Jahre wieder die gleiche, doofe Tour,
die ander’n hab’n 'nen Weihnachtsbaum
und wir 'ne Witzfigur.
Alle Jahre wieder, das sag ich klipp und klar:
der Baum ist ganz genau so schön
wie der vom letzten Jahr.
Ich zählte nicht, auch nicht im Traum
zu denen, die schon wetzen
Vier Wochen vorher nach dem Baum.
Ich nehme stets den Letzten.
Der Letzte ist zwar nicht sehr schön,
jedoch, er tut mir leid.
Und deshalb kann ich nicht versteh’n
wenn die Familie schreit:
Alle Jahre wieder…
Ich liebe meinen Weihnachtsbaum,
den guten, treuen, alten.
Doch wird es Mai, dann kann ich kaum
ihn länger noch behalten.
Ich werf ihn nachts zum Fenster raus
doch was vernimmt mein Ohr?
Da singt direkt vor meinem Haus
ein Polizistenchor:
Alle Jahre wieder die gleiche, doofe Tour,
die ander’n hab’n 'nen Weihnachtsbaum
und du 'ne Witzfigur.
Alle Jahre wieder, das sag ich klipp und klar:
der Baum ist ganz genau so schön
wie der vom letzten Jahr.
Der Baum ist ganz genau so schön
wie der vom letzten Jahr.
Alle Jahre wieder…
Tradução da letra
Temos uma árvore de Natal,
não há nada a culpar nisso.
Claro, ele quase não tem ramos.
e também quase sem agulhas.
No entanto, cresceu bem.,
é tão alto quanto largo.
E é por isso que me enfurece,
quando a família grita:
A mesma estúpida tournée todos os anos.,
os outros têm uma árvore de Natal.
e nós somos uma piada.
Todos os anos de novo, é o que eu digo, pura e simplesmente.:
a árvore é igualmente bonita
como no ano passado.
Eu não contei, mesmo num sonho
para aqueles que já se animam
Quatro semanas depois da árvore.
Fico sempre com o último.
O último não é muito simpático.,
no entanto, tenho pena dele.
E é por isso que não consigo entender
quando a família grita:
Todos os anos novamente…
Adoro a minha árvore de Natal,
o bom, fiel, Velho.
Mas será maio, então dificilmente poderei
fica mais tempo.
Atiro-o à janela à noite.
mas o que é que a minha orelha ouve?
Desde que canta bem na frente da minha casa
um coro policial:
A mesma estúpida tournée todos os anos.,
os outros têm uma árvore de Natal.
e tu és uma piada.
Todos os anos de novo, é o que eu digo, pura e simplesmente.:
a árvore é igualmente bonita
como no ano passado.
A árvore é igualmente bonita
como no ano passado.
Todos os anos novamente…