Frank Black and the Catholics — Valentine and Garuda letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Valentine and Garuda" de Frank Black and the Catholics.
Letra
I have a flask but I do not have the wine
I have a suit but I do not have a dime
Oh pity me Garuda
I don’t where to begin
I had a love and she called me Valentine
I walk alone on streets below these peaks
Of stone that block the sky
My hands have lost their grip through fingers slipped
The rarest ever damselfly
I had a love and she was always true
I had a drink yes I gambled then she flew
Oh pity me Garuda
And turn my hands into wings
I’m coming back to the station I am due
My eyes are small and dark
My pigeon heart is pumping blood so fast
I fly above the earth for what it’s worth
I search for love lost in the past
Quotes:
«I go hiking by a Hindi temple. I’m not Hindi, but I dig the 'no shoes' thing,
taking the shoes off… walk around… chill…pick up on the vibes. Valentine…
she’s with me.»
— Frank Black, on stage in Cambridge, MA, May 31, 2003
Tradução da letra
Tenho um frasco, mas não tenho o vinho.
Tenho um fato, mas não tenho um centavo.
Que pena Garuda.
Não sei por onde começar.
Eu tive um amor e ela chamou-me Valentine.
Ando sozinho nas ruas abaixo destes picos.
De pedra que bloqueia o céu
As minhas mãos perderam o controlo através dos dedos escorregaram
A donzela mais rara de sempre
Eu tive um amor e ela sempre foi verdadeira
Eu tomei uma bebida sim eu apostei e ela voou
Que pena Garuda.
E transformar as minhas mãos em asas
Vou voltar para a estação.
Meus olhos são pequenos e escuros
O meu coração de pombo está a bombear sangue tão depressa.
Voarei sobre a terra, se valer de alguma coisa.
Procuro o amor perdido no passado
Cotacao:
"Vou caminhar por um templo Hindi. Não sou Hindi, mas gosto da coisa do "nada de sapatos" .,
tirar os sapatos ... andar por aí... relaxar ... captar as vibrações. Namorado…
ela está comigo.»
- Frank Black, no palco em Cambridge, MA, 31 de Maio de 2003