Francoiz Breut — Une ville allongée sur le dos letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Une ville allongée sur le dos" de Francoiz Breut.

Letra

Tu es venu et tu m’as dit
Si on s’installait dans une ville allongée
Sur le dos
Une ville accueillante et chaude
Comme les mains d’un enfant
Je n’y ai jamais mis les pieds
Mais deja je la vois — une fleur s’eteindrait
Dans ses bras
Cette ville que je ne connais pas
Cela m’a rempli d’enthousiasme
Et nous sommes partis dans notre automobile
Nous avons roulé jour et nuit
Pris des chemins impraticables
Vu des choses épouvantables
Fouillé la carte etat-major de nos rêves
Mais cette ville ne s’y trouvait pas (bis)
Nous avions tellement roulé
Nous nous trouvions sur le rebord
Tu t’es penché et tu m’a dit
Ici ce n’est que la fin d’un monde
Cela m’a rempli de questions
Et nous sommes repartis
Dans notre automobile
Nous avons roulé jour et nuit
Pris des chemins impraticables
Vu des choses épouvantables
Après tout ou peut-etre n’importe où
Pour caresser le velours du jour
Et cette ville allongée etendait ses bras
Réelle et chaude
Dans nos pensées (bis)
Après tout ou peut-etre n’importe où
Pour caresser le velours du jour
Après tout ou peut-etre

Tradução da letra

Vieste e disseste-me
Se nos instalássemos numa cidade alongada
Atrás
Uma cidade acolhedora e calorosa
Como as mãos de uma criança
Nunca pus os pés nela.
Mas já o vejo — uma flor desapareceria
Nos seus braços
Esta cidade Eu não sei
Encheu-me de entusiasmo
E saímos no nosso automóvel
Cavalgámos dia e noite
Caminhos intransitáveis
Ver coisas terríveis
Procurei no mapa dos nossos sonhos
Mas esta cidade não estava lá (bis)
Tínhamos rolado
Estávamos no parapeito.
Tu inclinaste - te e disseste-me
Aqui é apenas o fim de um mundo
Encheu-me de perguntas.
E partimos outra vez.
No nosso automóvel
Cavalgámos dia e noite
Caminhos intransitáveis
Ver coisas terríveis
Afinal de contas ou talvez em qualquer lugar
Acariciar o veludo do dia
E esta cidade estendeu os seus braços
Real e quente
Nos nossos pensamentos ()
Afinal de contas ou talvez em qualquer lugar
Acariciar o veludo do dia
Afinal de contas ou talvez