Francoiz Breut — La Rue Ne Te Reprendra Pas letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Rue Ne Te Reprendra Pas" de Francoiz Breut.
Letra
La rue ne te reprendra pas,
Cette rue où je t’avais perdu.
On ne perd pas quelqu’un deux fois,
Quand on le reprend à la rue.
Depuis des jours tu ne manges pas,
Tes pas sont bridés par le froid,
Le froid qui a gagné la rue,
Et qui t’attaque et te tutoie.
Mais cette fois, je ne te lâche plus,
La rue ne te reprendra pas.
On ne perd pas quelqu’un deux fois,
Quand on le reprend à la rue.
On ne perd pas quelqu’un deux fois,
Quand on le reprend à la rue.
(Merci à Arno pour cettes paroles)
Tradução da letra
A rua não te Aceita de volta.,
Aquela rua onde te perdi.
Não se perde alguém duas vezes.,
Quando o apanharmos na rua.
Não comes há dias.,
Os teus passos estão limitados pelo frio,
O frio que ganhou a rua,
E que te ataca e te orienta.
Mas desta vez, não te vou deixar ir.,
A rua não te Aceita de volta.
Não se perde alguém duas vezes.,
Quando o apanharmos na rua.
Não se perde alguém duas vezes.,
Quando o apanharmos na rua.
(Obrigado a Arno por estas palavras)