Françoise Hardy — Tous les garçons et les filles letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Tous les garçons et les filles" de Françoise Hardy.

Letra

tous les gar (c)Џѕns et les filles de mon (c)†Ќe
se promѓnent dans la rue deux par deux
tous les gar (c)Џѕns et les filles de mon (c)†Ќe
savent bien ce que c’est d'ѓЄtre heureux
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'(c)†Ђњe en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d’ennuis
personne ne murmure «je t’aime"ѓ mon oreille
tous les gar (c)Џѕns et les filles de mon (c)†Ќe
font ensemble des projets d’avenir
tous les gar (c)Џѕns et les filles de mon (c)†Ќe
savent trѓs bien ce qu’aimer veut dire
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'(c)†Ђњe en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d’ennuis
oh! quand donc pour moi brillera le soleil?
comme les gar (c)Џѕns et les filles de mon (c)†Ќe
conna (c)Ў'rais-je bient (c)­' ce qu’est l’amour?
comme les gar (c)Џѕns et les filles de mon (c)†Ќe
je me demande quand viendra le jour
oѓ№ les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
j’aurai le coeur heureux sans peur du lendemain
le jour oѓ№ je n’aurai plus du tout l'(c)†Ђњe en peine
le jour oѓ№ moi aussi j’aurai quelqu’un qui m’aime

Tradução da letra

todos os gars e filhas da minha
promover-se na rua dois por dois
todos os gars e filhas da minha
sabe bem o que é ser feliz
e olhos nos olhos e mão na mão
partem apaixonados sem medo do dia seguinte.
Sim, mas eu, eu vou sozinho pelas ruas, o (c)†peinee em dor
Sim, mas vou sozinho, porque ninguém me ama.
os meus dias como as minhas noites
são em todos os aspectos iguais
sem alegrias e cheia de problemas
ninguém sussurra" amo-te " ao meu ouvido
todos os gars e filhas da minha
fazer projectos futuros em conjunto
todos os gars e filhas da minha
sabe muito bem o que significa amar
e olhos nos olhos e mão na mão
partem apaixonados sem medo do dia seguinte.
Sim, mas eu, eu vou sozinho pelas ruas, o (c)†peinee em dor
Sim, mas vou sozinho, porque ninguém me ama.
os meus dias como as minhas noites
são em todos os aspectos iguais
sem alegrias e cheia de problemas
oh! quando é que o sol brilhará para mim?
as GARS (C )nsns and daughters of my (C)†e
saber (c )ra'RIS-I bient (C)' O Que é o amor?
as GARS (C )nsns and daughters of my (C)†e
Pergunto-me quando chegará o dia
O№ № olhos nos seus olhos e mão na sua mão
Terei o coração feliz sem medo do dia seguinte
no dia em que№ já não vou ter o (C)†na dor
no dia em que eu também terei alguém que me ama