Françoise Hardy — Minuit Minuit letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Minuit Minuit" de Françoise Hardy.
Letra
minuit minuit faut qu’j’me sauve
qui peut
oh la la sauve
qui peut m’raccompagner
vous les barbus vous les chauves
qui peut
oh la la chauves
qui peut
qui veut
pitié pitié
j’rent’e chez moi
pauvre petite fille
au s’cours à moi
république bastille
ram’nez-moi
j’rent’e chez moi
c’est tout droit
j’rent’e chez moi
l’autobus me grise
oui mais là
c’est la grève surprise
help à moi
c’est tout droit
j’rent’e chez moi
oh la la
minuit minuit qui s’décide
personne
besoin que d’une
personne ne veut m’aider
c’est un douzième coup d’acide
qui sonne
brûlure d’acide
qui peut
qui veut
qui qui veut
qui qui peut
une seule place dans une seule voiture
j’suis pas si grande que ça je l’jure
je n’réclame ni baiser d’adieu
ni dernier verre vertigineux
pitié pitié
plus
j’rent’e chez moi
république bastille
c’est loin c’est froid
pour une petite fille
ram’nez-moi
j’rent’e chez moi
c’est tout droit
oh la la
Tradução da letra
meia-noite tenho de me salvar.
quem pode
Oh, salva-A.
quem pode levar-me a casa
tens barba careca.
quem pode
Oh La La careca
quem pode
quem quer
Misericórdia
Vou para casa.
pobre menina.
no meu curso
Bastilha da República
Ram'nez-moi
Vou para casa.
está Direito.
Vou para casa.
the bus me grise
Sim, mas ali.
esta é a greve surpresa.
ajuda-me.
está Direito.
Vou para casa.
Oh la la
meia-noite que decide
pessoa
só preciso de um.
ninguém me quer ajudar.
é um décimo segundo golpe de ácido.
quem soa
queimadura ácida
quem pode
quem quer
quem quer
quem pode
um lugar num carro
Não sou assim tão grande, juro.
Não quero dizer adeus.
nem o último copo estonteante
Misericórdia
mais
Vou para casa.
Bastilha da República
é longe está frio
para uma menina
Ram'nez-moi
Vou para casa.
está Direito.
Oh la la