Françoise Hardy — J'ai jeté mon cœur letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "J'ai jeté mon cœur" de Françoise Hardy.
Letra
J’ai jeté mon cœur
Un peu à tout vent
A présent, j’ai peur
J’ai peur, je le sens,
Qu’il ne sache plus
Battre comme avant
Qu’il ne sache plus
Ce que ça veut dire
«Aimer vraiment»
J’ai jeté mon cœur
Et je m’en repens
Plaisir et bonheur
Se confondent souvent
J’ai voulu goûter
A tout en même temps
Et j’ai oublié
Ce que ça veut dire
«Aimer vraiment»
Les doigts qui tremblent dans sa main
Les gestes souvent maladroits
Font déjà partie du passé
Où je restais, des nuits sans fin,
A penser et rêver à toi,
Le premier que j’ai cru aimer
J’ai jeté mon cœur
Un peu à tout vent
Plaisir et bonheur
Se confondent souvent
Quelqu’un viendra-t-il
Me le rapporter?
Quelqu’un viendra-t-il
Qu’enfin je pourrai
Vraiment aimer?
Vraiment aimer, vraiment aimer
Tradução da letra
Deitei o meu coração fora
Um pouco ventoso
Agora tenho medo.
Tenho medo, sinto-o.,
Deixa - o nunca saber
Bater como antes
Deixa - o nunca saber
O que significa
"Adorar»
Deitei o meu coração fora
E Arrependo-me
Prazer e felicidade
Muitas vezes ficar confuso
Eu queria provar.
Ao mesmo tempo
E esqueci-me
O que significa
"Adorar»
Os dedos trémulos na mão dele
Muitas vezes gestos estranhos
Já fazem parte do passado
Onde eu ficava, noites sem fim,
Pensar e sonhar contigo,
O primeiro que pensei amar
Deitei o meu coração fora
Um pouco ventoso
Prazer e felicidade
Muitas vezes ficar confuso
Alguém virá
Trazê-lo de volta?
Alguém virá
Que finalmente posso
Amor a sério?
Amor de verdade, amor de verdade