Françoise Hardy — Autumn Rendez-vous letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Autumn Rendez-vous" de Françoise Hardy.
Letra
Now the summer days are ending, leaves are falling, red and gold
Now the warmth of love is fading and the nights are getting cold
From the east the wind is blowing, now the sky’s no longer blue
Overhead the clouds are growing, summer’s gone and so are you
You wanted to be free, love was just a game to you
And you never meant to be at this autumn rendez-vous
All the happiness life gave me changed to emptiness today
Now that you no longer love me, autumn’s come, it’s here to stay
Life seems empty now without you, it’s not easy to forget
I may learn to live without you but I’ll always feel regret
I would cry but it’s no good, tears won’t bring you back to me
Though I’d stop you if I could, I can’t change what has to be
With the years I’ll still remember and in time the hurt will go
I’ll forget this sad September and be glad I loved you so
Tradução da letra
Agora os dias de verão estão a acabar, as folhas estão a cair, vermelho e dourado
Agora o calor do amor está a desaparecer e as noites estão a ficar Frias.
Do leste o vento sopra, agora o céu já não é azul
As nuvens estão a crescer, o verão foi-se e tu também.
Querias ser livre, O amor era apenas um jogo para ti.
E nunca quiseste estar neste encontro de outono.
Toda a felicidade que a vida me deu mudou para o vazio hoje
Agora que já não me amas, o outono chegou, está aqui para ficar.
A vida parece vazia agora sem ti, não é fácil esquecer
Posso aprender a viver sem ti, mas sempre me arrependerei.
Eu choraria, mas não é bom, as lágrimas não te trarão de volta para mim.
Embora te impedisse se pudesse, não posso mudar o que tem de ser.
Com os anos que ainda me lembrarei e com o tempo a dor desaparecerá.
Vou esquecer este triste setembro e ficar feliz por te ter amado tanto.