François Valéry — Dream In Blue letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dream In Blue" de François Valéry.
Letra
Have you learned your text?
— J'ai pas eu le temps, Monsieur
— Très mauvais prétexte !
— On ne fait pas ce qu’on veut
— Petite romanesque
— Ça vous amuse, Monsieur?
— Un petit peu…
— Have you learned your song?
— J'ai pas eu envie, Monsieur
— Tell me what is wrong?
— Tout va pour le mieux, Monsieur
— On se moque du monde?
— Ça, c’est pas vrai, Monsieur
— Oui, un petit peu
Dream in blue
Je rêve en bleu
I dream in blue
Lorsque je pense à vous
C’est entre bleu et blue
Dream in blue
Je dream en bleue
Je rêve en blue
Tout est bleu
All is blue, blue
Oh Dream in blue
— Do you know something?
— C'est moi qui pose les questions
— I am expecting
— Qu'est-ce que vous attendez donc?
— Que l’on me devine
— Voulez-vous des bonbons?
— Eh, qu’il est con !
Oh Dream in blue
Oh I dream in blue
Dream in blue
Je dream en bleue
Je rêve en blue
Tout est bleu
All is blue, blue
Oh Dream in blue
Tradução da letra
Aprendeste a tua mensagem?
- Não tive tempo, senhor.
- Desculpa muito má !
- Não fazemos o que queremos.
- Um pouco de romance
- Está a divertir-se, Senhor?
- Um pouco.…
- Aprendeste a tua canção?
- Não me apeteceu, Senhor.
- Diz-me o que se passa?
- Está tudo bem, Senhor.
- Estamos a gozar com o mundo?
- Isso não é verdade, Senhor.
- Sim, um pouco.
Sonho em azul
Sonho de azul
Sonho de azul
Quando penso em ti
É entre azul e azul
Sonho em azul
Sonho de azul
Sonho de azul
Tudo é azul
Tudo é azul, azul
Oh sonho de azul
- Sabes uma coisa?
- Eu é que faço as perguntas.
- Estou à espera.
- Do que estás à espera?
- Deixa-me adivinhar.
- Queres um doce?
- Ei, ele é um idiota !
Oh sonho de azul
Oh eu sonho de azul
Sonho em azul
Sonho de azul
Sonho de azul
Tudo é azul
Tudo é azul, azul
Oh sonho de azul