Franco Battiato — Un amore romano letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Un amore romano" de Franco Battiato.

Letra

Perché ricordare?
che cosa mi consegna al passato che detesto?
devo convenire però, che ci sono ricordi seducenti.
Ricordo spesso quella fanciulla romana, con la quale ebbi quel rapporto così
fugace, che ne rimase solo la fuliggine.
Fù lei forse, che mi ispirò il de fulminae
e stai nel mio cuore, e lì ti muovi e voli.
Ricordavo i tuoi occhi ieri sera, vi spaziava la Primavera,
tutto il bene che c’era attorno a te.
La tua anima coglievo, sdraiata a riposarsi su morbidi
cuscini di seta di magici paesi. Lo sguardo vi trovò
ciò che cercava. Sospesi attorno a te vi erano angeli.

Tradução da letra

Porquê lembrar-me?
o que me dá o passado que odeio?
Mas tenho de concordar que há memórias sedutoras.
Lembro-me muitas vezes daquela rapariga Romana, com quem tinha aquela relação tão ...
fugaz,com apenas fuligem.
Foste tu, talvez, que me inspiraste o de fulminae.
e tu ficas no meu coração, e aí mexes-te e voas.
Lembrei-me dos teus olhos ontem à noite, a Primavera varreu - te,
todo o bem que estava à tua volta.
A tua alma agarrada, a mentir para descansar em paz
almofadas de seda de Países mágicos. O olhar encontrou-te
o que ele procurava. Havia anjos à tua volta.