Francis Lemarque — La Guinguette Au Bord De L'aeu letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Guinguette Au Bord De L'aeu" de Francis Lemarque.
Letra
La guinguette au bord de l’eau
N’a qu’un maestro
Qui joue en do
Pour les danseurs sans faux-col
Tournant sur le sol
Pas besoin de bémol
Les amoureux du dimanche
Ont les yeux qui penchent
Sur des gorges blanches
Car l’amour quand il s’abrite
Fait battre plus vite
Les cœurs qui palpitent
Tant qu’il y aura des refrains
Et puis des copains
Bons comme le bon vin
Tant qu’il y aura des chansons
Des accordéons
Qui tournent en rond, rond
Tant qu’y aura de beaux dimanches,
Des lilas en branche
Des extras d’en planche
Ce sera toujours la fête
La fête aux gambettes
D’Antoine et Juliette.
Accorde ton cœur sur un air,
Sur un air de musette
Si tu n’as pas peur
Si tu sens que s’envole ta tête
Tu ne la perdras pas
Ton danseur connaît bien son affaire
Il te la rendra
Fatiguée, décoiffée mais entière.
La guinguette au bord de l’eau
Quand le ciel est beau
Et qu’elle a trop chaud
Fait valser au vent d'été
Ce joli bouquet de jupons tout frais
Et la taille des fillettes
Fait perdre la tête
A plus d’un poète.
Y’a des regards en coulisses
Des yeux qui se glissent
Sur des jambes lisses
Mais l’amour prend sa revanche
Et sous bien des branches
Y a des cœurs qui flanchent
Y’a des vertus qui se donnent
Et qui s’abandonnent
Sans fleurs ni couronnes.
C’est la faute aux beaux dimanches,
Aux lilas en branche
Aux extras d’en planche
Si l’amour est en goguette
Dans chaque guinguette
Du bord de l’eau.
Tradução da letra
A guinguette junto à água
Só tem um maestro
Quem joga em C
Para dançarinos sem colarinho falso
Virar no chão
Não há necessidade de plano
Amantes de domingo
Tem olhos que dobram
Em desfiladeiros brancos
Por amor quando ele se refugia
Faz bater mais rápido
Corações a bater
Enquanto houver coros
E depois amigos
Bom vinho
Enquanto houver canções
Acordeao
Que dão a volta, dão a volta
Desde que haja bons domingos,
Lilases no ramo
Extras do tabuleiro
Será sempre a festa
A festa com gambettes
Antoine e Julieta.
Afina o teu coração Num ar,
Num ar de musete
Se não tiveres medo
Se sentir a cabeça a voar
Não a vais perder.
O teu dançarino sabe o que faz.
Ele vai devolver-to.
Cansado, desavergonhado, mas inteiro.
A guinguette junto à água
Quando o céu é belo
E que ela é muito boa
Valsas no vento de Verão
Este belo bouquet de saiotes frescos
E o tamanho das raparigas
Faz - te perder a cabeça
A mais de um poeta.
Nos bastidores parece
Olhos que escorregam
Em pernas suaves
Mas o amor vinga-se
E sob muitos ramos
Há corações que flanqueiam
Há virtudes que se entregam
E que desistem
Nada de flores ou coroas.
É culpa dos belos domingos,
Com lilases no ramo
Para embarcar extras
Se o amor está em goguette
Em cada Guingueta
Da beira da água.