Francesco Guccini — Quel giorno d'Aprile letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Quel giorno d'Aprile" de Francesco Guccini.

Letra

Il cannone è una sagoma nera contro il cielo cobalto
ed il gallo passeggia impettito dentro il nostro cortile
se la guerra è finita perché ti si annebbia di pianto
questo giorno d’aprile
Ma il paese è in festa e saluta i soldati tornati
mentre mandrie di nuvole pigre dormono sul campanile
ed ognuno ritorna alla vita come i fiori dei prati
come il vento di aprile
E la Russia è una favola bianca che conosci a memoria
e che sogni ogni notte stringendo la sua lettera breve
le cicogne sospese nell’aria il suo viso bagnato di neve
E l’Italia cantando ormai libera allaga le strade
sventolando nel cielo bandiere impazzite di luce
e tua madre prendendoti in braccio piangendo sorride
mentre attorno qualcuno una storia o una vita ricuce
e chissà se hai addosso un cappotto o se dormi in un caldo fienile
sotto il glicine tuo padre lo aspetti
con il sole d’aprile
E' domenica e in bici con lui hai più anni e respiri l’odore
delle sue sigarette e del fiume che morde il pontile
si dipinge d’azzurro o di fumo ogni vago timore
in un giorno di aprile
Ma nei suoi sogni continua la guerra e lui scivola ancora
sull’immensa pianura e rivela in quell’attimo breve
le cicogne sospese nell’aria, i compagni coperti di neve
E l’Italia è una donna che balla sui tetti di Roma
nell’amara dolcezza dei film dove canta la vita
ed un papa si affaccia e accarezza i bambini e la luna
mentre l’anima dorme davanti a una scatola vuota
Suona ancora per tutti campana e non stai su nessun campanile
perché dentro di noi troppo in fretta ci allontana
quel giorno di aprile.
(Grazie a Cristian per questo testo)

Tradução da letra

O canhão é uma silhueta preta contra o céu de cobalto
e o galo anda rapidamente no nosso quintal
se a guerra acabou, porque é que te Enevoas com lágrimas?
este dia de abril
Mas o país está celebrando e saudando os soldados de volta
enquanto manadas de nuvens preguiçosas dormem na torre do Sino
e todos voltam à vida como as flores dos prados
como o vento de abril
E a Rússia é um conto de fadas branco que você conhece de cor
e que sonhos todas as noites agarrando a sua curta carta
cegonhas suspensas no ar a cara dela molhada de neve
E a Itália cantando agora livre inundará as ruas
acenando no céu bandeiras loucas de luz
e a tua mãe a segurar-te nos braços a chorar sorrisos
enquanto ao redor de alguém uma história ou uma vida pontos
e quem sabe se você está usando um casaco ou se você dorme em um celeiro quente
sob wisteria o teu pai está à espera dele.
com o sol de abril
É Domingo e andar de bicicleta com ele. és mais velho e cheiras mal.
dos seus cigarros e do rio que morde o cais
pinta azul ou fuma cada medo vago
num dia de abril
Mas nos seus sonhos a guerra continua e ele ainda escorrega
sobre a imensa planície e revela nesse breve momento
as cegonhas suspensas no ar, os companheiros cobertos de neve
E a Itália é uma mulher a dançar nos telhados de Roma.
na amarga doçura dos filmes onde a vida canta
e um Papa olha e acaricia as crianças e a lua
enquanto a alma dorme em frente a uma caixa vazia
Toca à vontade para todos e não te ponhas em cima de nenhuma torre de sino.
porque dentro de nós muito depressa nos afasta
naquele dia de abril.
(Agradecimentos a Cristian por este texto)