Francesco Guccini — Cristoforo Colombo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cristoforo Colombo" de Francesco Guccini.

Letra

E' gia stanco di vagabondare sotto un cielo sfibrato
per quel regno affacciato sul mare che dai Mori èinsidiato
e di terra ne ha avuta abbastanza, non di vele e di prua,
perchéha trovato una strada di stelle nel cielo dell’anima sua.
Se lo sente, non puòpiùfallire, scopriràun nuovo mondo;
quell’attesa lo lascia impaurito di toccare giàil fondo.
Non gli manca il coraggio o la forza per vivere quella follia
e anche senza equipaggio, anche fosse un miraggio ormai salperàvia.
E la Spagna di spada e di croce riconquista Granata,
con chitarre gitane e flamenco fa suonare ogni strada;
Isabella èla grande regina del Guadalquivir
ma come lui èuna donna convinta che il mondo non pùo finir lì,.
Ha la mente giàtesa all’impresa sull’oceano profondo,
caravelle e una ciurma ha concesso, per quel viaggio tremendo,
per cercare di un mondo lontano ed incerto che non sa se ci sia
ma ègiàl'alba e sul molo l’abbraccia una raffica di nostalgia.
E naviga, naviga via
verso un mondo impensabile ancora da ogni teoria
e naviga, naviga via,
nel suo cuore la Niña, la Pinta e la Santa Maria.
E' da un mese che naviga a vuoto quell’Atlantico amaro,
ma continua a puntare l’ignoto con lo sguardo corsaro;
saràforse un’assurda battaglia ma ignorare non puoi
che l’Assurdo ci sfida per spingerci ad essere fieri di noi.
Quante volte ha sfidato il destino aggrappato ad un legno,
per fortuna che il vino non manca e trasforma la vigliaccheria
di una ciurma ribelle e giàstanca, in un’isola di compagnia.
E naviga, naviga via,
sulla prua che s’impenna violenta lasciando una scia,
naviga, naviga via
nel suo cuore la Niña, la Pinta e la Santa Maria.
Non si era sentito mai solo come in quel momento
ma ha imparato dal vivere in mare a non darsi per vinto;
andràa sbattere in quell’orizzonte, se una terra non c'è,
grida: ???Fuori sul ponte compagni dovete fidarvi di me???
Anche se non accenna a spezzarsi quel tramonto di vetro,
ma li aspettano fame e rimorso se tornassero indietro,
proprio adesso che manca un respiro per giungere alla verità,
a quel mondo che ha forse per faro una fiaccola di libertà.
E naviga, naviga là
come prima di nascere l’anima naviga già,
naviga, naviga ma quell’oceano èdi sogni e di sabbia
poi si alza un sipario di nebbia
e come un circo illusorio s’illumina l’America.
Dove il sogno dell’oro ha creato
mendicanti di un senso
che galleggiano vacui nel vuoto
affamati d’immenso.
Làbabeliche torri di cristallo
giàpiùalte del cielo
fan subire al tuo cuore uno stallo
come a un Icaro in volo
Dove da una prigione a una luna d’amianto
???l'uomo morto cammina???
dove il Giorno del Ringraziamento
il tacchino in cucina
e mentre sciami assordanti d’aerei
circondano di ragnatele
quell’inutile America amara
leva l’ancora e alza le vele.
E naviga, naviga via
piùlontano possibile
da quell’assordante bugia
naviga, naviga via
nel suo cuore la Niña, la Pinta e la Santa Maria
(Grazie ad Andrea per le correzioni)

Tradução da letra

Ele já está cansado de vaguear debaixo de um céu quebrado.
para aquele reino com vista para o mar que dos Mouros isinsidiato
e ele tinha terra suficiente, não velas e vénia,
porque ele encontrou uma forma de estrelas no céu da sua alma.
Se ele sentir isso, ele não pode falhar mais, ele vai descobrir um novo mundo;
essa espera deixa-o com medo de bater no fundo.
Não lhe falta coragem nem força para viver essa loucura.
e mesmo sem tripulação, mesmo que fosse uma miragem agora navega para longe.
E a espada e a Cruz de Espanha recaptura Granada,
com guitarras Ciganas e flamenco faz todos os sons de rua;
Isabel é a Grande Rainha de Guadalquivir.
mas como ele é uma mulher convencida de que o mundo não termina ali,
Ele já está decidido na deep ocean enterprise.,
caravelle e uma tripulação cederam, por essa terrível viagem.,
procurar um mundo distante e incerto que não saiba se existe
mas já é de madrugada e no cais abraça uma explosão de nostalgia.
E navegar, navegar
para um mundo impensável por qualquer teoria
e navegar, navegar,
no seu coração La Niña, La Pinta e Santa Maria.
Tem sido um mês velejando vazio aquele Atlântico amargo,
mas ele continua a apontar para o desconhecido com o seu olhar corsário;
será uma batalha absurda, mas ignore você não pode
que o absurdo nos desafia a nos fazer orgulhosos de nós mesmos.
Quantas vezes ele desafiou o destino agarrado a uma madeira,
felizmente, o vinho não falta e transforma a covardia
numa ilha de companhia.
E navegar, navegar,
na proa que se ergue violentamente deixando um rasto,
navegar, navegar
no seu coração La Niña, La Pinta e Santa Maria.
Ele nunca se tinha sentido assim sozinho na altura.
mas aprendeu a viver no mar a não desistir;
cairá naquele horizonte, se uma terra não estiver lá.,
gritos:???Os camaradas da ponte têm de confiar em mim???
Mesmo que ele não mencione partir aquele Pôr-do-sol de vidro,
mas esperam fome e remorsos se voltarem.,
agora que estamos a perder um fôlego para chegar à verdade,
para aquele mundo que talvez tenha uma tocha de liberdade a ser feita.
And Sail, Sail there
como antes do nascimento a alma já navega,
Velejar, velejar mas esse oceano é de sonhos e areia
então uma cortina de nevoeiro sobe
e como um circo ilusório ilumina a América.
Onde o sonho do ouro criou
mendigos de um sentido
vácuo flutuante no vácuo
com muita fome.
As belas Torres De Cristal
já mais alto que o céu
os fãs sofrem com o seu coração um impasse
como um Ícaro em fuga
De uma prisão a uma lua de amianto
???o morto anda???
onde no dia de acção de Graças
Peru na cozinha
e enquanto ensurdece enxames de aviões
rodear de teias de aranha
aquela inútil e amarga América
levante a âncora e levante as velas.
E navegar, navegar
o máximo possível
dessa mentira ensurdecedora
navegar, navegar
no seu coração La Niña, La Pinta e Santa Maria
(Agradecimentos a Andrea pelas correções)