Francesco De Gregori — Fine di un killer letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fine di un killer" de Francesco De Gregori.
Letra
Ci vediamo domattina gi№ nel fosso, gi№ nel fosso.
Ci vediamo domattina gi№ nel fosso, gi№ nel fosso.
Nelle vene avrІ una pista di vino rosso, di vino rosso.
Nelle vene avrІ un ruscello di vino rosso.
Per vederci un po' pi№ meglio in fondo al fosso, in fondo al fosso.
Ci saranno camomilla e rosmarino in fondo al fosso.
E cicuta e biancospino ed un fringuello e un pettirosso.
A guardare il mio destino malandrino in fondo al fosso.
Sette denti d’assassino e qualche osso,
da lasciare dove stanno,
stanno bene in fondo al fosso.
Ci vediamo domattina sotto al ponte, sotto al ponte.
Quando il fiume ha cancellato tutte quante le mie impronte.
Sulla testa avrІ un cappello di tre punte, di tre punte.
Sulla testa avrІ un cappello di tre punte.
Ed un occhio luminoso proprio al centro della fronte.
Amore riconoscimi dal fondo della via.
Amore mio perdonami se me ne vado via.
Amore mio salutami dal fondo della via.
Amore mio riguardami da questa brutta compagnia.
Quando il fuoco avr squagliato,
avr squagliato le mie scarpe.
E la pioggia avr lavato, avr lavato le mie colpe.
Non potr pi№ mozzicarmi n la cagna, n la volpe.
Non potr pi№ farmi male n la vita, n la morte.
N la morte col sorriso, n la vita con la falce.
N la morte col sorriso, n la vita con la falce.
Amore riconoscimi dal fondo della via.
Amore mio perdonami che me ne vado via.
Amore mio salutami dal fondo della via
Amore mio riguardami da questa brutta compagnia.
Amore riconoscimi dal fondo della via.
Amore mio perdonami che me ne vado via
Amore mio salutami dal fondo della via
Amore mio riguardami da questa brutta compagnia.
Tradução da letra
Vemo-nos de manhã na vala, na vala.
Vemo-nos de manhã na vala, na vala.
Nas tuas veias tens um rasto de vinho tinto, de vinho tinto.
Nas veias há um fluxo de vinho tinto.
Ver - nos um pouco mais№ melhor no fundo da vala, no fundo da vala.
Haverá camomila e alecrim no fundo da vala.
E cicuta, Hawthorn, um Tentilhão e um Robin.
A ver o meu destino maléfico no fundo da vala.
Sete dentes assassinos e alguns ossos,
deixar onde estão,
são bons no fundo da vala.
Vemo-nos de manhã Debaixo da ponte, Debaixo da ponte.
Quando o rio apagou todas as minhas impressões digitais.
Na tua cabeça tens um chapéu de três pontas.
Na tua cabeça tens um chapéu de três pontas.
E um olho brilhante mesmo no meio da testa.
O amor reconhece-me do fundo da estrada.
Meu amor, Perdoa-me se me for embora.
O meu amor saúda-me do fundo da rua.
O meu amor preocupa-me desta má companhia.
Quando o fogo se extinguir,,
Devo ter desligado os sapatos.
E a chuva lavou-se, limpou-me os defeitos.
Já não posso matar a cabra ou a Raposa.
Não me posso magoar na vida, na morte.
A morte com um sorriso, a vida com uma foice.
A morte com um sorriso, a vida com uma foice.
O amor reconhece-me do fundo da estrada.
Meu amor, Perdoa-me Por partir.
O meu amor saúda-me do fundo da rua
O meu amor preocupa-me desta má companhia.
O amor reconhece-me do fundo da estrada.
Meu amor Perdoa-me por estar de saída
O meu amor saúda-me do fundo da rua
O meu amor preocupa-me desta má companhia.