Francesco De Gregori — Cartello Alla Porta letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cartello Alla Porta" de Francesco De Gregori.

Letra

Ho fatto il pieno e cammino di notte come uno scemo
E mi prendo gli schiaffi e le botte del freddo e del vino
E premo l’acceleratore quando incrocio le luci blu
Ho fatto il pieno, ho perso il treno,
di quei treni che non passano pi№
C' un cartello alla porta dice non disturbare
Sar che non mi ami o che non mi vuoi amare
C' un cartello alla porta dice forse domani
Ma domani, domani chiss
Ma domani, domani chiss
Ho fatto il pieno e mi viene da ridere come a un bambino
E confondo le stelle e il soffitto la notte ed i sogni e il cuscino
Ed tardi per chiedersi adesso chi ha vinto e chi ha perso,
chi ha giocato di pi№
Ho perso il treno, ho fatto il pieno,
di quei pieni che non passano pi№
C' un cartello alla porta dice non disturbare
Sar che non mi ami o che non mi vuoi amare
C' un cartello alla porta dice forse domani
Ma domani, domani chiss

Tradução da letra

Enchi-me e ando à noite como um tolo
E levo as bofetadas e os barris de frio e vinho
E carrego no acelerador quando cruzo as luzes azuis
Enchi, perdi o comboio.,
daqueles comboios que não passam mais№
Há um sinal na porta a dizer para não incomodar.
Será que não me amas ou que não me queres amar
Há uma placa na porta a dizer que talvez amanhã
Mas amanhã, amanhã chiss
Mas amanhã, amanhã chiss
Enchi-me e estou a rir como um bebé
E confundo as estrelas e o tecto a noite e os sonhos e a almofada
E tarde para pensar agora quem ganhou e quem perdeu,
que interpretou pi№
Perdi o comboio, enchi.,
daqueles cheios que não passam mais№
Há um sinal na porta a dizer para não incomodar.
Será que não me amas ou que não me queres amar
Há uma placa na porta a dizer que talvez amanhã
Mas amanhã, amanhã chiss