Francesca Michielin — Distratto letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Distratto" de Francesca Michielin.

Letra

Un’ora, un giorno o poco più,
per quanto ancora ci sarai tu,
a volermi male,
di un male e che fa solo male.
Ma non ho perso l’onestà,
e non posso dirti che passerà,
tenerti stretto quando in fondo sarebbe un inganno.
E non vedi che sto piangendo,
chi se ne accorge non sei tu,
tu sei troppo distratto.
Un’ora, un giorno o poco più,
dicevi sempre e per sempre, si però,
guarda cosa è rimasto adesso che niente è lo stesso.
Se non fa rumore l’anima,
e quando sei qui davanti non s’illumina,
è perchènon ne sento piùil calore non ne vedo il colore.
E non vedi che sto piangendo,
chi se ne accorge non sei tu,
il tuo sguardo distratto.
E non vedi che sto fingendo,
e non mi guardi giàpiù,
col tuo fare distratto.
Un’ora, un giorno o poco più,
per quanto ancora ti crederò?
Solo e perso e piùconfuso non avresti voluto.
Vedermi scivolare via,
fuori dalle tue mani. che fantasia!
Fuori dalla tua vita ma mi hai preso soltato in giro.
E ora vedi che sto ridendo?
E chi mi guarda non sei tu,
tu eri sempre distratto.
Ora che mi sto divertendo,
chi mi cerca non sei tu,
tu eri troppo distratto.
(Le pagine),
strappa.le,
(dei giorni con me),
non mi rivedrai più,
(puoi bruciarle perchè),
e non mi ferirai,
(non mi rivedrai),
e non mi illuderai,
(non mi ferirai),
(non m’illuderai),
e non sarà,
(non mi tradirai),
mai più,
(come credi).
Per un’ora, un giorno forse un pò di più,
non girava il mondo se non c’eri tu,
e non volermi male adesso se non ti riconosco.

Tradução da letra

Uma hora, um dia ou um pouco mais,
enquanto lá estiveres,
querer-me muito,
de um mal e isso só dói.
Mas eu não perdi a honestidade,
e não te posso dizer que vai passar.,
agarro-me a ti quando é um truque.
E não vês que estou a chorar,
não és tu que reparas.,
estás demasiado distraído.
Uma hora, um dia ou um pouco mais,
disseste sempre e para sempre, sim.,
Olha o que resta agora que nada é igual.
Se não fizer barulho a alma,
e quando estás à frente, não ilumina.,
é porque já não sinto o calor.Não vejo a cor.
E não vês que estou a chorar,
não és tu que reparas.,
o teu olhar distraído.
E não vês que estou a fingir,
e não olhes mais para mim,
com o teu número distraído.
Uma hora, um dia ou um pouco mais,
quanto tempo mais vou acreditar em ti?
Sozinho, perdido e mais divertido que tu não terias querido.
Vê-me a fugir,
não está nas tuas mãos. que Fantasia!
Fora da tua vida, mas tens-me enganado.
E agora vês que me estou a rir?
E quem olha para mim não és tu,
estavas sempre distraído.
Agora que me estou a divertir,
não és tu que me procuras.,
estavas demasiado distraído.
(Pagina),
copiar.Le,
(dos dias comigo),
nunca mais me verás.,
(you can burn them because),
e não me vais magoar,
(you won't see me again),
e não me enganarás,
(you won't hurt me),
(you won't fool me),
e não o fará.,
(you will not Trail me),
nunca,
(como você pensa).
Por uma hora, um dia talvez um pouco mais,
não daria a volta ao mundo se não estivesses lá.,
e não me magoes agora se eu não te reconhecer.