France Gall — Par plaisir letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Par plaisir" de France Gall.
Letra
Libre à toi
D’aller nous chercher le pain
Mais fais-le par plaisir,
Seulement par plaisir.
Libre à toi
D'être à l’aise le matin
Mais fais-le par plaisir,
Seulement par plaisir.
C’est vrai qu’amoureusement,
Facile aujourd’hui,
L’un pour l’autre on fait
Choses de la vie,
Par plaisir,
Oui, par plaisir.
Raisonnablement,
Ne se verra plus,
Quand toutes ces choses,
Les fera plus,
Par plaisir,
Parfois j’y pense.
Par plaisir
J’aime dans le petit jour
Te regarder dormir,
Juste par plaisir.
Par plaisir
Je t'écris souvent des lettres
Juste par plaisir,
Et je les déchire.
Libre à toi
D’aller me chercher au train
Mais fais-le par plaisir,
Seulement par plaisir.
Libre à toi
D'être à l’aise le matin
Mais fais-le par plaisir,
Seulement par plaisir,
Par plaisir.
Tradução da letra
Livre para ti
Para ir buscar o pão
Mas fá-lo por prazer,
Só por prazer.
Livre para ti
Para estar confortável de manhã
Mas fá-lo por prazer,
Só por prazer.
É verdade que com amor,
Fácil hoje,
Um para o outro nós fazemos
Coisas na vida,
Por prazer,
Sim, como um prazer.
Razoavelmente,
Não serão vistos outra vez,
Quando todas estas coisas,
Vai torná-los mais,
Por prazer,
Às vezes penso nisso.
Por prazer
Adoro o pequeno dia
Ver-te dormir,
Só por Diversão.
Por prazer
Escrevo-te muitas vezes cartas.
Só por Diversão,
E eu desfaço-os.
Livre para ti
Para me ir buscar ao comboio
Mas fá-lo por prazer,
Só por prazer.
Livre para ti
Para estar confortável de manhã
Mas fá-lo por prazer,
Apenas por prazer,
Por prazer.