France Gall — Les Accidents D'Amour letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les Accidents D'Amour" de France Gall.

Letra

Je veux la foudre et la neige
Comme un feu qui me dévore
Je veux le ciel et l’eau
Pour me caresser le corps
Je veux tout puisque j’ai si peu de temps
Je veux tout et je le veux maintenant
De nos jours
Y a des accidents d’amour
De nos jours
Y a des passions qui tournent court
J’ai pas le temps d’attendre
J’ai pas le temps de comprendre
Je veux le bonheur maintenant
De nos jours
Y a des incidents de parcours
De nos jours
Y a des fantômes même en plein jour
J’ai pas le temps d’apprendre
J’ai pas le temps de comprendre
Je veux le bonheur maintenant
Je veux le rayon vert
Et la nuit polaire des cent jours
Et me nourrir du monde
Et qu’il me dévore à son tour
Je veux tout
Puisque j’ai si peu de temps
Je veux tout et je le veux maintenant

Tradução da letra

Eu quero relâmpagos e neve
Como um fogo que me devora
Quero o céu e a água
Acariciar o meu corpo
Quero tudo, já que tenho tão pouco tempo.
Quero tudo e quero-o agora.
Agora
Há acidentes de amor
Agora
Há paixões que faltam
Não tenho tempo para esperar.
Não tenho tempo para descobrir.
Eu quero a felicidade agora
Agora
Há incidentes, claro.
Agora
Há fantasmas mesmo em plena luz do dia.
Não tenho tempo para aprender.
Não tenho tempo para descobrir.
Eu quero a felicidade agora
Quero O Raio Verde.
E a noite polar dos Cem Dias
E alimenta-me o mundo
E que ele me devora em troca
Quero tudo.
Já que tenho tão pouco tempo
Quero tudo e quero-o agora.