France D'amour — Le dernier coup de fil letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le dernier coup de fil" de France D'amour.

Letra

Pourvu que a dure toujours
Et pourvu qu’elle soit belle tes yeux
Qu’elle ne joue pas de mauvais tours
Pourvu que tu te sentes mieux
Pourvu qu’on ne se revoit jamais
Pourvu que jamais je n’essaie
Au bout d’un goste dtour
De te rappeler ce qu’on faisait
C’tait le dernier coup de fil
C’tait le premier adieu
C’tait rien qu’entre les lignes
Ce n’tait plus entre nous deux
Pourvu qu’elle comprenne temps
Ce que je ne comprends toujours pas
Pourvu qu’elle t’aime tout l’temps
Et pas seulement un jour la fois
C’tait le plus difficile
C’tait quand mme ta voix
C’tait quand mme subtil
De m’avertir qu’elle tait l

Tradução da letra

Desde que um sempre dura
E desde que seja lindo os teus olhos
Não a deixes enganar-se.
Espero que te sintas melhor.
Desde que nunca mais nos vejamos.
Espero nunca tentar
No final de um gostodour
Para te lembrar o que estávamos a fazer
Foi a última chamada.
Foi a primeira despedida
Estava mesmo entre as linhas.
Já não era entre nós os dois.
Desde que ela entenda o tempo
O que ainda não entendo
Espero que ela te ame o tempo todo.
E não apenas um dia de cada vez
Foi o mais difícil.
Foi quando Madame a sua voz
Foi quando a Sra. subtil
Para me avisar que ela estava em silêncio.