France D'amour — La plus belle des histoires letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La plus belle des histoires" de France D'amour.
Letra
Quatre heures du matin
La ville s’endort
Seule sur le chemin
Entre le hasard et le nord
La pleine lune s'éteint
Le froid brûle mes poings
Les arbres se penchent sur mon corps
Quatre heures du destin
Où sont mes amis?
J’ai tellement besoin
De lumière et de bruit
Bonne nuit centre-ville
Fais de beaux rêves tranquilles
Fais que les taxis passent par ici
Sans le savoir
J'étais riche de t’avoir
Je n’ai pas su voir
La plus belle des histoires
Quatre heures du chagrin
Changement de décor
Je cherche le refrain
D’une chanson en or La télévision
Éclaire le salon
Le silence joue trop fort
On peut tout avoir
Sans jamais le savoir
Je n’ai pas su voir
La plus belle des histoires
Un jour trop tard, trop tard, trop tard toujours
Toujours l’espoir, toujours l’espoir
Tradução da letra
Quatro da manhã
A cidade adormece
Sozinho no caminho
Entre o acaso e o Norte
A lua cheia sai
O frio queima os meus punhos
Árvores curvam-se sobre o meu corpo
Quatro horas de destino
Onde estão os meus amigos?
Preciso tanto
Luz e ruído
Boa noite na baixa
Faz Sonhos doces e silenciosos
Faz os táxis passarem por aqui.
Sem saber
Eu era rico em ter-te
Não conseguia ver.
A mais bela das histórias
Quatro horas de luto
Mudança de cenário
Estou à procura do coro
De uma televisão de música dourada
Ilumina a sala de estar
O silêncio Toca muito alto
Podemos ter tudo
Sem nunca o saber
Não conseguia ver.
A mais bela das histórias
Um dia demasiado tarde, demasiado tarde, demasiado tarde sempre
Sempre esperança, sempre esperança