Four Year Strong — So Much for the Afterglow letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "So Much for the Afterglow" de Four Year Strong.
Letra
This is a song about Susan
This is a song about the girl next door
This is a song about the everyday occurrences that make me feel like letting go
Yes I think we’ve got a problem
So much for the afterglow
So much for the afterglow
This is a song about Susan
Yeah, this is a song about the way things are
This is a song about the scary things you see from the corner of your eyes
Don’t you wonder why
We never talk about the future?
Yeah, we never talk about the past anymore
We never ask ourselves the questions to the answers that nobody even wants to
know
I guess our honeymoon is over
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
Oooh, I remember we could talk about anything
I remember when we used to want to hang out
I remember we could talk about anything
I remember when we used to want to hang out
I remember we could talk about anything
I remember when we used to want to hang out
I remember when we used to want to hang out
I remember we could talk about anything
I remember, I remember!
Yeah, We never talk about the future
Oooh, We never talk about the past anymore
We never ask ourselves the questions to the answers that nobody even wants to
know
Oh well oh well oh well
So much for the afterglow
Oh well oh well oh well
So much for the afterglow
Oh well oh well oh well
So much for the afterglow
Oh well oh well oh well
So much for the afterglow
Yes I guess we need the drama
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
Tradução da letra
Esta é uma canção sobre a Susan
Esta é uma canção sobre a rapariga do lado
Esta é uma canção sobre as ocorrências diárias que me fazem sentir como se me deixasse ir
Sim, acho que temos um problema.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Esta é uma canção sobre a Susan
Sim, esta é uma canção sobre como as coisas são
Esta é uma canção sobre as coisas assustadoras que vês do canto dos teus olhos
Não te perguntas porquê?
Nunca falamos sobre o futuro?
Sim, nunca mais falamos do passado.
Nunca nos questionamos sobre as respostas que ninguém quer
saber
Acho que a nossa lua-de-mel acabou.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lembro-me que podíamos falar sobre qualquer coisa.
Lembro-me quando costumávamos querer sair juntos.
Lembro-me que podíamos falar sobre qualquer coisa.
Lembro-me quando costumávamos querer sair juntos.
Lembro-me que podíamos falar sobre qualquer coisa.
Lembro-me quando costumávamos querer sair juntos.
Lembro-me quando costumávamos querer sair juntos.
Lembro-me que podíamos falar sobre qualquer coisa.
Eu lembro-me, eu lembro-me!
Sim, nunca falamos sobre o futuro.
Nunca mais falamos do passado.
Nunca nos questionamos sobre as respostas que ninguém quer
saber
Oh bem oh bem oh bem
Lá se vai o pós-Glow.
Oh bem oh bem oh bem
Lá se vai o pós-Glow.
Oh bem oh bem oh bem
Lá se vai o pós-Glow.
Oh bem oh bem oh bem
Lá se vai o pós-Glow.
Sim, acho que precisamos do drama.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.
Lá se vai o pós-Glow.