Flotsam and Jetsam — Hard On You letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hard On You" de Flotsam and Jetsam.
Letra
Does it teach? Can it learn? Are you sure it’s right?
One that’s young sees the circled «R», does he buy it?
What the fuck! Can’t he buy what he wants to hear?
You muzzle us, we’ll muscle you! You’ll live in demented fear.
Is it good for us or harmful? Does it enlighten or repress?
Our children need to know what’s going on and that our world is a mess.
What the fuck! Can’t we say what we think anymore?
Clean up the world, and we’ll be singing praises forever more…
Can’t you see, you’re ripping away our independence,
No one cares but you.
There’s never a way to stop the music,
If you’re hard on us, we’re gonna be hard on you, H.O.Y!
Can’t you see, you’re ripping away our independence,
No one cares but you.
There’s never a way to stop the music,
If you’re hard on us, we’re gonna be hard on you, H.O.Y!
You say teach the children right, who’s to say we’re wrong?
If your committee is so damn right, why did we write this song?
What the fuck! Can we write what we feel or not?
You muzzle us, we’ll kick your ass! You’ll see that we can’t be bought!
Tradução da letra
Ensina? Pode aprender? Tens a certeza que está certo?
Um que é jovem vê o "R" em círculo, ele acredita?
Mas que merda! Ele não pode comprar o que quer ouvir?
Se nos amordaçares, nós vamos te machucar! Viverás com medo demente.
É bom para nós ou prejudicial? Ilumina ou reprime?
Os nossos filhos precisam de saber o que se passa e que o nosso mundo está uma confusão.
Mas que merda! Já não podemos dizer o que pensamos?
Limpa o mundo e cantaremos louvores para sempre.…
Não vês que estás a roubar a nossa independência?,
Só tu te importas.
Nunca há uma maneira de parar a música,
Se fores duro connosco, seremos duros contigo, H. O. Y!
Não vês que estás a roubar a nossa independência?,
Só tu te importas.
Nunca há uma maneira de parar a música,
Se fores duro connosco, seremos duros contigo, H. O. Y!
Dizes para ensinar bem às crianças, Quem diz que estamos errados?
Se o teu Comité tem razão, porque escrevemos esta canção?
Mas que merda! Podemos escrever o que sentimos ou não?
Se nos amordaçar, damos cabo de si! Vais ver que não podemos ser comprados!