Филипп Киркоров — Загляни в мои глаза letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Загляни в мои глаза" de Филипп Киркоров.

Letra

Я с тобою прощаюсь,
Мне в дорогу пора.
Звезды в небе мне сестры,
Ну, а братья — ветра.
Гнев святой укроти,
Горький взгляд отведи,
На заре до причала
Ты меня проводи.
Я с тобою прощаюсь,
Дорогой человек.
Я с тобою прощаюсь
Не на жизнь, не на век.
Знаю, что виноват,
Только я не могу
Ждать у моря погоды
На твоем берегу.
Я с тобою прощаюсь,
Меня время странствий зовет.
Тихий порт покидает
Твой Синдбад-мореход.
По высоким волнам, слышишь,
Я хочу пронестись
И разбиться о рифы,
Чтобы чудом спастись.
Я с тобою прощаюсь,
Мы друг друга найдем.
Чем корабль мой дальше,
Тем мне ближе твой дом.
Но пока в парусах
Свежий ветер поет,
Знать, не будет в покое
Твой Синдбад-мореход.

Tradução da letra

Eu contigo, despeço-me,
- Me na estrada, é hora de.
As estrelas no céu me irmãs,
Bem, e os irmãos do vento.
A ira santa укроти,
Amargo olhar reserve,
No alvorecer até o cais
Você me passe.
Eu contigo, despeço-me,
Caro homem.
Eu contigo, despeço-me
Não é a vida, não para sempre.
Sei que a culpa é de,
Só que eu não posso
Esperar o tempo do mar
Em sua margem.
Eu contigo, despeço-me,
Tenho o tempo errante chama.
Calma deixa a porta
Teu Sinbad-мореход.
Altas ondas, ouves,
Eu quero zip
E a quebrar os recifes,
Para o milagre de escapar.
Eu contigo, despeço-me,
Nós somos um do outro achar.
Que o veículo a minha frente,
Enquanto isso, estou mais perto de tua casa.
Mas até nas velas
Brisa canta,
Sabe, não vai em paz
Teu Sinbad-мореход.

Vídeoclip da música Загляни в мои глаза de (Филипп Киркоров)