Филипп Киркоров — Птица в груди letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Птица в груди" de Филипп Киркоров.
Letra
Я навстречу небу сделал шаг,
Я открыл вам сердце словно клетку,
Как вне воли птица бьется там
Одинокая душа.
Мне бы птицу отпустить на свет,
Но сегодня это так непросто.
Я под кожей догола раздет —
На душе одежды нет.
Пой-пой-пой, птица в груди!
Бей-бей-бей крыльями в пути!
Пусть к земле прикован телом я,
Пусть мне хлещут спину плети.
Но поет в душе любовь моя,
Ей лишь музыка судья.
Пой-пой-пой, птица в груди!
Бей-бей-бей крыльями в пути!
Ах, как струны разорву душой
Двери в сердце, где любовь томилась,
И свободной птицей над землей
Вдаль умчится голос мой.
Пой-пой-пой, птица в груди!
Бей-бей-бей крыльями в пути!
Пой-пой-пой, птица в груди!
Бей-бей-бей крыльями в пути!
Пой-пой-пой, птица в груди!
Бей-бей-бей крыльями в пути!
Пой-пой-пой, птица в груди!
Бей-бей-бей крыльями в пути!
Tradução da letra
Eu ao encontro do céu, deu um passo,
Eu abri-lhe o coração como se fosse uma gaiola,
Como fora da vontade de um pássaro bate lá
Uma única alma.
Eu seria um pássaro deixar de luz,
Mas hoje é tão difícil.
Eu sob a pele nu descascada —
A alma de roupa não.
Sing-sing-sing, um pássaro no peito!
Bay bay bay asas no caminho!
Deixe a terra acorrentado corpo eu,
Deixe-me chicoteiam parte de trás do flagelo.
Mas canta em minha alma meu amor,
Ela apenas música juiz.
Sing-sing-sing, um pássaro no peito!
Bay bay bay asas no caminho!
Ah, como cordas de parti-alma
A porta do coração, onde o amor ansiou,
E o pássaro livre acima do solo
A distância умчится a minha voz.
Sing-sing-sing, um pássaro no peito!
Bay bay bay asas no caminho!
Sing-sing-sing, um pássaro no peito!
Bay bay bay asas no caminho!
Sing-sing-sing, um pássaro no peito!
Bay bay bay asas no caminho!
Sing-sing-sing, um pássaro no peito!
Bay bay bay asas no caminho!