Филипп Киркоров — Любовь или обман letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Любовь или обман" de Филипп Киркоров.
Letra
Твои глаза — холодная река;
На глубине разбиты паруса.
Я по ней плыву, но, кажется, тону,
Спасая душу грешную свою.
Молю тебя одну, тебя одну, тебя одну —
Я не знаю, что тебе дороже: любовь или обман!
Я не знаю, что спасти нас сможет; и на душе туман.
Я не знаю, кто из них главнее; ответь мне вновь и вновь.
Только сердце бьётся всё слабее, а мне нужна любовь!
Твои глаза пусты, когда со мной;
Но только я кричу тебе: «Постой!»
Там, на берегу, я погружусь во мглу,
Спасая душу грешную свою.
Молю тебя одну, тебя одну, тебя одну —
Я не знаю, что тебе дороже: любовь или обман!
Я не знаю, что спасти нас сможет; и на душе туман.
Я не знаю, кто из них главнее; ответь мне вновь и вновь.
Только сердце бьётся всё слабее, а мне нужна любовь!
Я не знаю, что тебе дороже: любовь или обман!
Я не знаю, что спасти нас сможет; и на душе туман.
Я не знаю, что тебе дороже: любовь или обман!
Я не знаю, что спасти нас сможет; и на душе туман.
Я не знаю, кто из них главнее; ответь мне вновь и вновь.
Только сердце бьётся всё слабее, а мне нужна любовь!
Марлен — Любовь или обман.
1+1 production ©. All rights reserved.
Январь, 2015.
Tradução da letra
Teus olhos — rio frio;
Na profundidade de são divididos velas.
Eu por ela se agita, mas, ao que parece, o tom,
Resgatando a alma pecadora a sua.
Peço-te uma, uma, uma —
Eu não sei o que te é mais caro: o amor ou a decepção!
Eu não sei o que será capaz de nos salvar; e a alma de névoa.
Eu não sei quem é mais importante; responda-me de novo e de novo.
Apenas as batidas do coração tudo o mais fraco, e eu preciso de amor!
Os teus olhos estão vazios, quando comigo;
Mas só eu gritando para você: "Pare!»
Ali, na margem, eu погружусь na escuridão,
Resgatando a alma pecadora a sua.
Peço-te uma, uma, uma —
Eu não sei o que te é mais caro: o amor ou a decepção!
Eu não sei o que será capaz de nos salvar; e a alma de névoa.
Eu não sei quem é mais importante; responda-me de novo e de novo.
Apenas as batidas do coração tudo o mais fraco, e eu preciso de amor!
Eu não sei o que te é mais caro: o amor ou a decepção!
Eu não sei o que será capaz de nos salvar; e a alma de névoa.
Eu não sei o que te é mais caro: o amor ou a decepção!
Eu não sei o que será capaz de nos salvar; e a alma de névoa.
Eu não sei quem é mais importante; responda-me de novo e de novo.
Apenas as batidas do coração tudo o mais fraco, e eu preciso de amor!
Marlene — o Amor ou a decepção.
1+1 production ©. All rights reserved.
De janeiro de 2015.