Fernando Delgadillo — Dias de Sombrillas letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dias de Sombrillas" de Fernando Delgadillo.

Letra

Me gustaban sus caricias y su pelo
Y sus horas que eran mas
Y mis labios en su piel
Y el aroma de ese perfume indiscreto
Que acostumbraba en el cuello
Donde tanto le busqu
Me gustaban esas tardes y hallar en los parques
Las bancas que le hacan lugar a unos novios
Y a los otros, que como nosotros
Tambin lo bamos a intentar
Me gustaban las bombillas, los das de sombrillas
Y tener su mano despus
Ay, y cmo me gustaba besarla y mirarla
Y volverla a besar otra vez
Me gustaba su llegada y la esperaba
Asomado a la ventana desde donde veo pasar
El va y ven de un mundo tan desconocido
Que no s si la he encontrado all
O quiz en otro lugar
Me gustaba la llegada de las horas de llover
Y me gustaban su prisa y cmo flotaban sus pies
Y aunque a das sus imposibles me los contagiaba a m
Le conservo en la fotografa que no le devolv
Ella hoy vive donde aguardan mis recuerdos
Y a otra, que es muy parecida, me ve con ojos de ayer
Yo s que ya no es la misma, pero entiendo
Que hay algunas ocasiones que me gustara volver

Tradução da letra

Gostava das carícias e do cabelo dela
E suas horas eram mais
E os meus lábios na sua pele
E o aroma desse perfume indiscreto
Que costumava no pescoço
Onde tanto o procuro
Eu gostava dessas tardes e encontrar nos parques
Os bancos que dão lugar a namorados
E aos outros, que como nós
Também vamos tentar
Eu gostava das lâmpadas, das de guarda-sóis
E ter sua mão depois
E eu gostava de beijá-la e olhar para ela
E beijá la outra vez
Eu gostava da sua chegada e esperava por ela
Olhou para a janela de onde eu vejo passar
Ele vai e vem de um mundo tão desconhecido
Que não S Se eu a encontrei all
Ou quiz em outro lugar
Eu gostava da chegada das horas de chover
E eu gostava de sua pressa e cmo flutuava seus pés
E mesmo que a das suas impossíveis as contagiava a m
Mantenho o na fotografia que não o devolvo
Ela vive hoje onde esperam as minhas memórias
E a outra, que é muito parecida, me vê com olhos de ontem
EU s que não é mais o mesmo, mas eu entendo
Que há algumas ocasiões que eu gostaria de voltar