Fernando Delgadillo — Del Libro de los Días letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Del Libro de los Días" de Fernando Delgadillo.
Letra
Los sueños son espumas de la mar
Y hay que poner la capa como el viento venga
El talento trabaja, el genio crea
No vuelvas nunca al sitio de tus viejas alegrías
La concordia alimenta, la discordia nos consume
Ningún hombre es mejor que su conversación
Una respuesta suave es la cura para la cólera
Nunca respondas la pregunta que no te hayan hecho
Si el ánimo se inclina, son los pies los que resbalan
Cuenta tus penas a ti mismo, tus alegrías al mundo
Pon las cosas en su sitio que ellas te darán el tuyo
Depende en mucho la felicidad del movimiento
Estudia el poder del silencio
Corona de la buena voluntad es la humildad
La herida que es causada por la lengua es incurable
Siempre el mejor negocio es terminar contento, y
Verdad que hiere, es mejor que mentira que te alegra
Una palabra dicha a su debido tiempo, es como
Una manzana de oro en charola de plata
Un abrazo al encuentro, es mejor que al despedirse
Y nunca es tan pequeño el vicio en el que se reincide
Se piensa en la salida antes de entrar, y
¡Cuánto de ser feliz, consiste en dar!
Si desgraciadamente tienes que mendigar
Llama sólo a las puertas de las grandes casas
Cuando las armas están listas, el buen sentido falta
El mejor compañero ante la adversidad es un libro
El final es principio en mi canción
Los rumores son mentiras a medias
Y la lengua del sabio está en su corazón
Y el corazón del tonto está en su lengua
No sé si siempre pasa esto que canto
Yo lo aprendo en mi libro de los días
En éste, me derrumbo y me levanto
Para saberlo, aún quedará… la vida
Tradução da letra
Os sonhos são espumas do mar
E você tem que colocar a capa como o vento venha
O talento trabalha, o gênio cria
Nunca mais voltes ao lugar das tuas velhas alegrias
A concórdia alimenta, a discórdia consome-nos
Nenhum homem é melhor que sua conversa
Uma resposta suave é a cura para a cólera
Nunca responda à pergunta que eles não lhe fizeram
Se o humor se inclina, são os pés que escorregam
Conte suas tristezas para si mesmo, suas alegrias para o mundo
Coloque as coisas no lugar delas que elas lhe darão o seu
Depende muito da felicidade do movimento
Estude o poder do silêncio
Coroa da boa vontade é a humildade
A ferida que é causada pela língua é incurável
Sempre o melhor negócio é terminar satisfeito, e
Verdade que magoa, é melhor que mentira que te alegra
Uma palavra dita no devido tempo, é como
Uma maçã de ouro em prata
Um abraço ao encontro, é melhor que ao despedir-se
E nunca é tão pequeno o vício em que se reinicia
Você pensa sobre a saída antes de entrar, e
Quanto de ser feliz, consiste em dar!
SIM infelizmente tens de implorar
Bate apenas nas portas das grandes casas
Quando as armas estão prontas, o bom senso está faltando
O melhor companheiro diante da adversidade é um livro
O final é começo na minha canção
Os rumores são mentiras a meio
E a língua do sábio está em seu coração
E o coração do tolo está na língua dele
Não sei se isto acontece sempre que canto
Eu aprendo no meu livro dos dias
Neste, Eu desmoronei e me levanto
Para saber, ainda restará vida a vida