Félix Leclerc — Elle n'est pas jolie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Elle n'est pas jolie" de Félix Leclerc.
Letra
Elle n’est pas jolie
La chanson que je chante
Comme un oiseau meurtri
Elle a l’aile pendante…
Ah! Si j’avais le goût
Je créerais une ronde
Mais comme un vieux caillou
J’attends la fin du monde
Y a l’ouvrier qui meurt
Un soir de grande peine
Y a l’homme sans honneur
Qui n’a plus que sa haine.
Y a le garçon trahi
Par la fille qu’il aime
Y a cette mélodie
De la douleur humaine
Y a aussi le soleil
Qui joue dessus les pêches
Mais y a celle qui veille
Sur un malade rêche…
Y a les bambins heureux
Qui courent au bord du lac…
Mais y a les deux gros yeux
De la faucheuse au sac
Tout de même, y a l’bon Dieu
Qui entend nos misères
Qui de son livre bleu
Rejette l'éphémère…
Que vienne le matin
Beau comme un fleuve bleu
Où tous les malheureux
Se presseront la main !
Tradução da letra
Ela não é bonita.
A canção que canto
Como um pássaro ferido
Ela tem a asa suspensa…
Ah! Se eu tivesse o gosto
Eu criaria uma ronda
Mas como uma pedra velha
Estou à espera do fim do mundo
O trabalhador morre
Uma noite de grande tristeza
Ali está o homem sem honra.
Que só tem o seu ódio.
Ali está o rapaz traído.
Pela rapariga que ele ama
Há uma melodia
Sintomas de dor humana
Há também o sol
Quem joga em pêssegos
Mas há um que observa
Num rançoso doente…
Há crianças felizes
Que correm pelo lago…
Mas há os dois grandes olhos
Do cortador de relva ao saco
Mesmo assim, há o bom Senhor
Que ouve as nossas misérias
Quem do seu Livro Azul
Rejeita o efémero…
Que chegue a manhã
Lindo como um rio azul
Onde todos os infelizes
Vai apertar as mãos !