Феликс Мендельсон — Hark! The Herald Angels Sing letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hark! The Herald Angels Sing" de Феликс Мендельсон.
Letra
Hark! The herald angels sing
«Glory to the new-born King;
Peace on earth, and mercy mild
God and sinners reconciled!»
Joyful, all ye nations, rise
Join the triumph of the skies
With angelic hosts proclaim
«Christ is born in Bethlehem!»
Hark! the herald angels sing
«Glory to the new-born King.»
Hail the heaven-born Prince of Peace
Hail, the Son of Righteousness
Light and life to all he brings
Risen with healing in his wings
Mild he lays his glory by
Born that man no more may die
Born to raise the sons of earth
Born to give them second birth
Hark, the herald-angels sing
«Glory to the new-born King!»
Christ, by highest heaven adored, (Christ is the)
Christ the everlasting Lord, (Everlasting Lord)
Late in time behold him come, (Late in time behold him)
Offspring of the Virgin’s womb
Veiled in flesh the Godhead see, (Veiled in flesh the Godhead)
Hail, the incarnate Deity (Sing with heaven «Hail, the Deity»)
Pleased as man with men to dwell
Jesus our Emmanuel
Hark, the herald-angels sing
Fall on your knees
O hear the angel voices!
O night divine
O night when Christ was born!
O night divine, O night
O night divine!
O holy night!
Tradução da letra
Ouve! The herald angels sing
"Glória ao rei recém-nascido;
Paz na terra, e misericórdia suave
Deus e os pecadores reconciliaram-se!»
Alegres, todas as nações, levantem-se
Junta-te ao triunfo dos céus
Com exércitos angélicos proclamam
"Cristo nasceu em Belém!»
Ouve! The herald angels sing
"Glória ao rei recém-nascido.»
Salve o príncipe da Paz nascido no céu
Salve, Filho da Justiça
Luz e vida a tudo o que ele traz
Ressuscitado com a cura nas suas asas
Suave é a sua glória
Nascido esse homem não mais pode morrer
Nascido para criar os filhos da terra
Nascido para dar-lhes um segundo nascimento
Ouçam, o Arauto-anjos cantam
"Glória ao rei recém-nascido!»
Cristo, pelo céu mais elevado adorado, (Cristo é o)
Cristo, o Senhor Eterno (Senhor eterno))
Tarde no tempo, contemplai-o (Tarde No tempo, contemplai-o))
Descendência do ventre da Virgem
Velada em carne a divindade vê, (velada em carne a divindade)
Hail, a divindade encarnada (Cante com o céu "Hail, a divindade»)
Satisfeito como o homem com os homens para habitar
Jesus nosso Emanuel
Ouçam, o Arauto-anjos cantam
De joelhos.
Ouçam as vozes dos Anjos!
Ó noite divina
Ó noite em que Cristo nasceu!
Ó noite divina, ó noite
Ó noite divina!
Ó noite santa!