Фёдор Иванович Шаляпин — Black eyes, Russian folk song letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Black eyes, Russian folk song" de Фёдор Иванович Шаляпин.
Letra
Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
Очи черные, жгуче пламенны!
И манят они в страны дальние,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где вражде запрет!
Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я прожил бы жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи черные,
Унесли навек мое счастие.
Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек мое счастие…
Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
Tradução da letra
Os olhos pretos, os olhos ardentes,
Os olhos apaixonados e maravilhosas!
Como eu gosto de você! Como eu tenho medo de você!
Saber, te vi eu não estou em boa hora!
Os olhos pretos, жгуче пламенны!
E acenar para eles em países distantes,
Onde reina o amor, onde reina a paz,
Onde tomar conhecimento de nuvens, onde a inimizade proibição!
Não encontrei fosse você, não teria sofrido tanto,
Eu vivi a vida seria улыбаючись.
Você сгубили mim, os olhos pretos,
Levaram-a para sempre a minha alegria.
Os olhos pretos, os olhos ardentes,
Os olhos apaixonados e maravilhosas.
Você сгубили mim, os olhos apaixonados,
Levaram-a para sempre a minha alegria…
Os olhos pretos, os olhos ardentes,
Os olhos apaixonados e maravilhosas!
Como eu gosto de você! Como eu tenho medo de você!
Saber, te vi eu não estou em boa hora!