Фёдор Чистяков — Старый Джон Белл letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Старый Джон Белл" de Фёдор Чистяков.

Letra

Новость, вы слышали новость,
Новость, вы слышали новость,
Новость, вы слышали новость,
Новость, вы слышали…
Старый Джон Белл недавно болел
Не было зрелища этого хуже.
Но вот наконец, печален конец,
Не только здоров он, но даже к тому же.
С каждой минутой похоже
Становится всё моложе
Старый Джон Белл.
Старый Джон Белл.
Старый Джон Белл.
Старый Джон Белл.
Неделю назад белее мела
Была борода и вдруг почернела.
Снова пружинистым стало тело,
Зубов настоящих опять тридцать два.
В глазах появилась опять синева
К среде соскользнули годы его
С шестидесяти до двадцати одного,
Он пляшет опять лучше многих парней,
Старый Джон Белл недавно болел
Не было зрелища этого хуже.
Но вот наконец, печален конец,
Не только здоров он, но даже к тому же.
С каждой минутой похоже
Становится всё моложе
Старый Джон Белл.
Старый Джон Белл.
Старый Джон Белл.
Старый Джон Белл.

Tradução da letra

A notícia, você ouviu a notícia,
A notícia, você ouviu a notícia,
A notícia, você ouviu a notícia,
A notícia, você já ouviu falar…
O velho John Bell recentemente estive doente
Não foi o espetáculo o pior.
Mas finalmente, triste fim,
Não é apenas saudável para ele, mas mesmo para o mesmo.
A cada minuto que passa parece
Torna-se cada vez mais
O Velho John Bell.
O Velho John Bell.
O Velho John Bell.
O Velho John Bell.
Uma semana atrás, brancos como giz
Foi a barba e, de repente, enegreceu-se.
Novamente пружинистым tornou-se o corpo,
Dentes presentes mais uma vez e trinta e dois.
Nos olhos apareceu mais uma vez o azul
O ambiente de deslize os anos de seu
Com a idade de sessenta, até vinte e um,
Ele não deu muito certo mais uma vez melhor do que muitos caras,
O velho John Bell recentemente estive doente
Não foi o espetáculo o pior.
Mas finalmente, triste fim,
Não é apenas saudável para ele, mas mesmo para o mesmo.
A cada minuto que passa parece
Torna-se cada vez mais
O Velho John Bell.
O Velho John Bell.
O Velho John Bell.
O Velho John Bell.