Fatima Mansions — Only Losers Take The Bus letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Only Losers Take The Bus" de Fatima Mansions.
Letra
Let’s go down, kiss the plough
Public system--burn down!
And let memory fade--nothing is wrong
Only losers take the bus
Only losers take the bus
Churchill was a shopping bag (goldrush almighty!)
Can you draw the Chinese flag? (goldrush almighty!)
It’s three blue lines and six dahlias
Paris is in India (goldrush almighty!)
Let’s go down, oh my friends
All alone, we descend
Plastic food, tv--take your eyes off of me!
Only losers take the bus
Only losers take the bus
I hate misunderstandings
Hey, get these dead bodies off my racetrack!
And we cry out with joy as we drive through the rain
And our enemies claw from every goddamn side
Only losers take the bus, yeah yeah
Only losers take the bus
Only losers, only losers, only losers take the bus
I’m no loser, I’m a letch! Protect me! Protect me!
I’m not one of them, I’m not one of them, I’m not one of them
I’m not one of them, I’m not one of them, I’m not one of them
I’m not one of them
Tradução da letra
Vamos descer, beijar o arado
Sistema público ... queimem!
E deixar a memória desvanecer-nada está errado
Só os falhados apanham o autocarro.
Só os falhados apanham o autocarro.
Churchill era um saco de compras (goldrush almighty!)
Podes desenhar a bandeira chinesa? Deus Todo Poderoso!)
São três linhas azuis e seis dálias.
Paris está na Índia (goldrush almighty!)
Vamos descer, Oh meus amigos
Sozinhos, descemos.
Comida de plástico, televisão ... tira os olhos de cima de mim!
Só os falhados apanham o autocarro.
Só os falhados apanham o autocarro.
Odeio mal-entendidos.
Tirem estes cadáveres da minha pista de corridas!
E gritamos de alegria enquanto atravessamos a chuva
E os nossos inimigos arranham de todos os lados
Só os falhados apanham o autocarro.
Só os falhados apanham o autocarro.
Só falhados, só falhados, só falhados apanham o autocarro.
Não sou um falhado, sou um falhado! Protege-me! Protege-me!
Não sou um deles, não sou um deles, não sou um deles.
Não sou um deles, não sou um deles, não sou um deles.
Não sou um deles.