Faster Pussycat — number 1 with a bullet letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "number 1 with a bullet" de Faster Pussycat.

Letra

Miserable and old
Really gotta hand it to you
Really gotta hand it to you
Are you positive?
Absolutely sure?
Well just get dressed, don’t do this
Just get dressed, don’t do this
You spent the night lit and listening to Miles Davis
You said that makes you want to fall in love
Or be smart enough to keep your distance
You can’t decide, you can’t decide
We’re gonna die like this, you know
Miserable and old
Really gotta hand it to you
Really gotta hand it to you
Well just so you know
(Are you positive?)
When we get home
(Absolutely sure)
We’re through
(Just get dressed, don’t do this)
We’re through
(Just get dressed, don’t do this)
It’s a long way back south and to where I belong
Oh yeah you’ve been there once or twice and you still don’t like it I say, «You just never gave it a chance»
Well give me a chance, give me a chance
Besides, did you ever stop to think
If we could keep this up, living like thieves?
But you can’t decide, you can’t decide
No you can’t decide, well you can’t decide
We’re gonna die like this, you know
Miserable and old
Really gotta hand it to you
Really gotta hand it to you
Well just so you know
(Are you positive?)
When we get home
(Absolutely sure)
We’re through
(Just get dressed, don’t do this)
We’re through
(Just get dressed, don’t do this)
Are you positive?
Absolutely sure?
Are you positive?
We’re gonna die like this, you know
Miserable and old
Really gotta hand it to you
Really gotta hand it to you
Well just so you know
(We're gonna die like this, you know)
When we get home
(Miserable and old)
We’re through
(Really gotta hand it to you)
We’re through
(Really gotta hand it to you)
Just so you know
(Are you positive?)
When we get home
(Absolutely sure)
We’re through
(Just get dressed, don’t do this)
We’re through
(Just get dressed, don’t do this)
Well just so you know
When we get home
We’re through
Well just so you know
When we get home
We’re through
Miserable and old
Really gotta hand it to you

Tradução da letra

Miserável e velho
Tenho de admitir.
Tenho de admitir.
Tens a certeza?
De certeza absoluta?
Veste-te, não faças isso.
Veste-te, não faças isso.
Passaste a noite acesa e a ouvir o Miles Davis.
Disseste que isso te faz querer apaixonar-te
Ou ser esperto o suficiente para manter a distância
Não podes decidir, não podes decidir
Vamos morrer assim.
Miserável e velho
Tenho de admitir.
Tenho de admitir.
Bem, só para que saibas
Tens a certeza?)
Quando chegarmos a casa
(Absolutamente certo)
Estamos acabados.
Veste-te, não faças isso .)
Estamos acabados.
Veste-te, não faças isso .)
É um longo caminho de volta para o sul e para onde eu pertenço
Sim, já lá estiveste uma ou duas vezes e ainda não gostas eu digo, " nunca deste uma oportunidade»
Dá-me uma oportunidade, dá-me uma oportunidade.
Além disso, alguma vez paraste para pensar
Se pudéssemos continuar a viver como ladrões?
Mas não podes decidir, não podes decidir
Não podes decidir, bem não podes decidir
Vamos morrer assim.
Miserável e velho
Tenho de admitir.
Tenho de admitir.
Bem, só para que saibas
Tens a certeza?)
Quando chegarmos a casa
(Absolutamente certo)
Estamos acabados.
Veste-te, não faças isso .)
Estamos acabados.
Veste-te, não faças isso .)
Tens a certeza?
De certeza absoluta?
Tens a certeza?
Vamos morrer assim.
Miserável e velho
Tenho de admitir.
Tenho de admitir.
Bem, só para que saibas
Vamos morrer assim.)
Quando chegarmos a casa
(Miserável e velho))
Estamos acabados.
Tenho de admitir)
Estamos acabados.
Tenho de admitir)
Só para que saibas
Tens a certeza?)
Quando chegarmos a casa
(Absolutamente certo)
Estamos acabados.
Veste-te, não faças isso .)
Estamos acabados.
Veste-te, não faças isso .)
Bem, só para que saibas
Quando chegarmos a casa
Estamos acabados.
Bem, só para que saibas
Quando chegarmos a casa
Estamos acabados.
Miserável e velho
Tenho de admitir.