Falco — Die Königin von Eschnapur letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Die Königin von Eschnapur" de Falco.

Letra

So, ich bin der lebenslang gewählte President
Im Club der Söhne edler Sinn, ah Wir haben unsere Ideale,
Doch vorwiegend hatten wir das Spiel,
Die Weiber und den Gin.
Wir fliegen hin und wir fliegen her,
Wir haben wirklich regen Flugverkehr
Und wer sich morgen noch daran erinnert,
Der war nie dabei.
Nur wir sagen’s immer laut,
Doch es ist wirklich nichts vorbei.
Denn wir Männer sind die Selben
Und Ihr Frauen, Frauen, Frauen,
Ihr seid es auch —
Nur unsere Zeichen sind verändert,
Und Eure Titel sindes auch,
Zum Beispiel Deiner
Für mich bist du Du bist die Königin von Eschnapur
Und du trägst zumeist nur die Armbanduhr — yeah yeah
Du bist die Kaiserin von Kasachstan
Du behältst zumeist nur die Krone an — yeah yeah
Montags sind die meisten wild und jung gewesen
Bis Donnerstag man dem Sturm erlag
Den Rest der Woche brauchten wir, um zu genesen
Am Tag des Herrn man wieder sich zum Weib begab.
Meinerseits, so möcht ich’s damit halten
Mir undverständlich sind die weisen Alten,
Die den Sturm zu gern verwechseln mit Anarchie.
Wenn das so wäre, würde ich es wagen,
Dem Turm der Weisheit zu entsagen
Und unseren Tod schon heute zu beklagen
Lebend begraben werden sie uns nie.
Du bist die Königin von Eschnapur
Und du trägst zumeist nur die Armbanduhr — yeah yeah
Du bist das Fürstenkind von Caracas
Kommst du an den Strand, werden die Fische nass — yeah yeah
Uh, was überbleibt, ist original-al-al
Uh, was von uns überbleibt, ist alles original-al-al
Du bist die Königin von Eschnapur
Und du trägst zumeist nur die Armbanduhr — yeah yeah
Du bist das Fürstenkind von Caracas
Kommst du an den Strand, werden die Fische nass — yeah yeah
Uh, was ihr jetzt hört, ist original-al-al
Uh, was von uns überbleibt, ist original-al-al
Uh, letzlich bin ich mein Original

Tradução da letra

Então, sou o presidente eleito ao longo da vida.
No Clube dos Filhos do nobre senso, ah nós temos os nossos ideais,
Mas a maioria das vezes tínhamos o jogo.,
As mulheres e o Gin.
Voamos de volta e voamos aqui,
Temos mesmo tráfego aéreo chuvoso.
E quem se lembrará disso amanhã?,
Ele nunca esteve lá.
Só que dizemos sempre alto,
Mas nada acabou.
Porque nós, homens, somos iguais.
E Tu Mulheres, Mulheres, Mulheres,
És tu também. —
Só os nossos sinais são alterados.,
E os seus títulos também,
Por Exemplo, O Seu
Para mim Tu és a rainha de Eschnapur.
E normalmente só usas o relógio.
Você é a Imperatriz do Cazaquistão.
Costumas ficar com a coroa ... sim, sim.
Na segunda-feira, a maioria foi selvagem e Jovem
Até quinta-feira um sucumbiu à tempestade
Demorámos o resto da semana a recuperar.
No dia do Senhor voltaram para a mulher.
Pela minha parte, quero que continue assim.
Para mim e compreensível são os sábios velhos,
Que gostam de confundir a tempestade com anarquia.
Se assim fosse, atrevia-me a ,
Renunciando à Torre da sabedoria
E chorar a nossa morte já hoje
Nunca nos enterrarão vivos.
Tu és a rainha de Eschnapur.
E normalmente só usas o relógio.
És o príncipe filho de Caracas
Quando chegas à praia, o peixe fica molhado-sim, sim
O que resta é o al-al original.
O que resta de nós é tudo original.
Tu és a rainha de Eschnapur.
E normalmente só usas o relógio.
És o príncipe filho de Caracas
Quando chegas à praia, o peixe fica molhado-sim, sim
O que estás a ouvir agora é original.
O que resta de nós é o original-al-al.
Finalmente sou o meu Original.