Fairuz — Ya hala ya habibi [Oh Welcome my Darling] letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ya hala ya habibi [Oh Welcome my Darling]" de Fairuz.

Letra

أعطني الناي وغني
فالغنا سر الوجود
وأنين الناي يبقى
بعد أن يفنى الوجود
هل إتخذت الغاب مثلي
منـزلاً دون القصور
فتتبعت السواقي
وتسلقت الصخور
هل تحممت بعطره
وتنشفت بنور
وشربت الفجر خمراً
من كؤوس من أثير
هل جلست العصر مثلي
بين جفنات العنب
والعناقيد تدلت
كثريات الذهب
هل فرشت العشب ليلاً
وتلحفت الفضاء
زاهداً في ما سيأتي
ناسياً ما قد مضى
أعطني الناي وغني
وانسى داء ودواء
إنما الناس سطورٌ
كتبت لكن بماء

Tradução da letra

Dá-me a flauta e canta.
Cantamos o segredo da existência.
E a flauta fica.
Depois de desaparecer.
Tomaste a selva como eu?
Para casa sem palácios.
Segui os motoristas.
Escalei as rochas.
Tomaste banho no perfume dele?
E seca com luz.
E bebi vinho ao amanhecer.
De copos de Éter.
Sentaste-te esta tarde como eu?
Entre as pálpebras das uvas.
E os grupos Pendurados.
Muito ouro.
Escovaste a relva à noite?
E a colcha espacial.
Lá se vai o que está para vir.
Esqueceu-se do passado.
Dá-me a flauta e canta.
E esquece a doença e a medicina.
As pessoas são linhas.
Escrevi-te na água.