Fairport Convention — Marie La Cordelière letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Marie La Cordelière" de Fairport Convention.
Letra
On the tenth' of August 1512
We passed the headland west of Saint-Mathieu
English galleons
50 strong English galleons
And so it was that I did see
The finest ship I’d ever seen
Marie la Cordelière
Belle Marie la Cordelière
She was so fine, such a sight to see
Sailing high on the summer sea
And I am proud to say that I have seen
Belle Marie la Cordelière
And when the Breton captain he did see
The English flags out on the reach, he cried
«Weigh the anchors high and we will fight
Weigh the anchors high!»
And the Belle Marie came sailing proud
200 canons shining on her sides
15 hundred men prepared to die
15 hundred men
Well the battle raged for many’an hour
Till her decks ran red with blood and we breached her side
Then the captain cried «Though we may die
We’ll not surrender her»
Across the heaving deck he ran
In each hand a blazing brand he bore
Into the powder store and he blew her high
He fired the powder store
Tradução da letra
Em 10 de agosto de 1512
Passámos a cabeceira a oeste de Saint-Mathieu.
Galeões ingleses
50 galeões ingleses fortes
E foi assim que eu vi
O melhor navio que já vi
Marie la Cordelière
Belle Marie la Cordelière
Ela era tão boa, tão vista para ver
Navegando alto no mar de Verão
E orgulho-me de dizer que vi
Belle Marie la Cordelière
E quando o Capitão Bretão viu
As bandeiras inglesas na trincheira, ele chorou
"Elevem as âncoras e lutaremos
Levantem as âncoras!»
E a bela Marie veio velejar orgulhosa
200 canhões a brilhar nos seus lados
1500 homens preparados para morrer
1500 homens
Bem, a batalha durou por muitas horas.
Até o convés dela ficar vermelho de sangue e nós atravessarmos o seu lado.
Então o capitão gritou " embora possamos morrer
Não a vamos entregar.»
Atravessou o convés inclinado e correu.
Em cada mão uma marca ardente que ele carregava
Na loja de pólvora e ele mandou-a pelos ares.
Ele despediu a loja de pólvora.