Fabrizio Coppola — Respirare lavorare letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Respirare lavorare" de Fabrizio Coppola.

Letra

È la stupidità che ti uccide e ti fa piangere
E la tua rabbia è una lama che non fa più male

Le cose che non vuoi stanno ricadendo,
ripiovendo su noi

È questa tua città che ti offende e ti rende debole
E la mediocrità è una febbre che non ha più cura

E tutto ciò che vuoi sembra ogni giorno
ogni istante più piccolo

Respirare lavorare
Continuare a costruire
Perdere e ricominciare
Distruggere e ricostruire

Leggere per imparare
Muoversi per non morire
Parlare per non impazzire
Continuare a far l’amore

Possono farti male costringerti
a non parlare e tutto scorre regolare
Il prezzo da pagare per la tua vita sociale
la lucidità fa male

E tutto ciò che vuoi sembra ogni giorno,
ogni istante più piccolo

Tradução da letra

É a estupidez que destrói e faz você chorar E sua raiva é uma lâmina que faz mais mal as coisas que você não quer estão caindo, ripiovendo sobre nós esta É a sua cidade que ofende e faz fraco, E a mediocridade é uma febre que não tem cura E tudo o que você deseja parece que cada dia, a cada momento, mais pequeno, trabalho de Respiração Continuar a construir a Perder e começar de novo Destruir e reconstruir Leia mais para aprender a Mover-se para não morrer, para Falar, para não enlouquecer e Continuar a fazer o amor Pode machucar você e forçar você para não falar e todos os fluxos de ajustar O preço a ser pago para a sua vida social a clareza é ruim E tudo o que você deseja olha a cada dia, a cada momento de menor