Fabrice Mauss — Mon ange letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mon ange" de Fabrice Mauss.

Letra

Mon ange s'endort au creux d'une oreille

Il attend que vienne le sommeil



Mon ange n'a que faire de toutes vos histoires

Il s'endort et parle au hasard

C'est le vague d'un reflet, la lumière du miroir

C'est le temps pour lui, pour lui d'y voir

Mais qui parle, mais qu'entends-je

Ici tout le monde t'aime mon ange

Mais qui parle, mais qu'entends-je

Tout le monde t'aime, t'aime

Tout le monde t'aime

Tout le monde t'aime, t'aime mon ange



Mon ange n'a que faire des silences

Il s'endort sur votre existence

Sur d'être ivre avant même d'être dehors

Il passe son temps, comme vous à faire le mort

Et puis c'est presque rien si c'est pas compris

Mon ange se mare, s'incline

et vous souhaite une bonne nuit

Les histoires finissent presque toutes ici

Et d'un coup et d'un seul vous ramène à la vie

Mais qui parle, mais qu'entends-je

Tout le monde t'aime, t'aime

Tout le mode t'aime

Tout le monde t'aime, t'aime mon ange



Mais qui parle, qu'entends-je est-ce toi, mon ange

Mais dis moi s'il te plaît, dis moi s'il te plaît

J'aimerais tant être comme toi

Juste une fois, dis moi s'il te plait,

Dis-moi comment tu fais, pour que tout le monde t'aime...

Tradução da letra

O meu anjo adormece no vazio de uma orelha

Ele espera que o sono chegue



O meu anjo não tem nada a ver com todas as tuas histórias.

Ele adormece e fala ao acaso.

É a onda de um reflexo, a luz do espelho

Está na hora dele ver.

Mas quem fala, mas o que ouço

Aqui todos te amam meu anjo

Mas quem fala, mas o que ouço

Todos te amam, te amam

Toda a gente te ama.

Toda a gente te ama, ama-te meu anjo



O meu anjo só tem silêncio

Ele adormece na tua existência.

Sobre estar bêbado antes mesmo de sair

Ele passa o tempo, como tu, a fingir-se de morto.

E então não é quase nada se não for compreendido

O meu anjo molha-se, dobra-se

e Desejo - te uma boa noite

As histórias quase todas acabam aqui.

E de repente, um traz-te de volta à vida.

Mas quem fala, mas o que ouço

Todos te amam, te amam

Toda a moda te ama

Toda a gente te ama, ama-te meu anjo



Mas quem fala, o que te ouço, meu anjo

Mas diz-me por favor, diz-me por favor

Quem me dera ser como tu.

Só uma vez, por favor diz-me,

Diz-me como o fazes, para que toda a gente te ame...